Читаем Шепот в темноте полностью

Как хотелось Року передать хоть немного собственной силы этим хрупким пальцам. Они вывели уже целое слово. Это было имя — «Адриана». За ним последовало еще две буквы — «у» и «б». Тут палец обмяк, и Кейт в изнеможении опустил руку.

— Адриана! — воскликнула Мэгги, когда Рок выпрямился. — Ты считаешь, он хочет ее видеть?

— Или рассказать нам что-то о ней.

— Пусть он еще попытается, — предложил Саймон.

Рок покачал головой.

— Он вложил в эти движения столько энергии, сколько ты не тратишь и за день. Он выдохся! Нельзя заставлять его. Нам надо немного подождать. — Он задумался над первыми двумя буквами второго слова. — Что начинается с «уб»? Убрала… убежала… убила…

Рок встал перед креслом. Его пронзительные голубые глаза сосредоточились на Кейте, призывая его помочь.

— Давайте, я попробую по-другому выяснить остальное. Ты хочешь сказать что-то, касающееся Адрианы? Но что? Что-то из тех слов, которые мы назвали? Убрала? Убежала? Убила? Убила!

Рок резко повернулся.

— Мы нашли его в таком состоянии после ухода Адрианы. Перед ее появлением он чувствовал себя хорошо. Ливи прибежала сюда, потому что увидела их из окна, и ей показалось, что у Адрианы возникли какие-то сложности с Кейтом. Сложностей у нее не было. Но она внушила ему что-то. Мы не знаем, что именно. Бог да поможет нам! Это она напугала его до полусмерти! Но нам казалось, что они всегда хорошо ладили друг с другом, и поэтому мы не могли даже предположить…

Рок решил попытаться еще раз:

— Не волнуйся, тебя никто не тронет. Но мы должны знать, кого ты испугался. Адрианы?

Они все увидели, как глаза Кейта стали чуть-чуть спокойнее.

— У тебя получилось! Ты установил с ним контакт! Ты понял его! — вскрикнула Мэгги.

Рок повернулся к ней.

— Мэгги, подумай как следует. В ту ночь, когда убили Клайва, была гроза. Тогда Кейт сидел возле окна?

— Да. В грозу я всегда придвигаю его кресло поближе к окну и разворачиваю так, чтобы он мог смотреть на молнии: он это любит.

— А в ту ночь молнии часто сверкали?

— Почти непрерывно…

— Значит, Кейт мог видеть человека, который выбежал из дома Клайва?

— Мог, разумеется, если тот воспользовался стеклянной дверью и свернул на дорогу вдоль озера, но…

— Все это пустые домыслы, — перебил Саймон.

Мэгги всем телом развернулась к нему.

— Нет, уже не домыслы. Кейт может мыслить и видеть, он понимает все, что мы говорим. Он всегда понимал, только я не была уверена в этом. Он изо всех сил пытался рассказать нам о том, что он знает.

— Где Ливи? — резко перебил ее Рок.

— Она убежала, — подавленно произнесла Мэгги. — Ты же помнишь…

— Ливи пошла домой, и Адрианы здесь нет, — взревел Рок. — Мы должны найти их обеих. — Он бросился к телефону и набрал номер Ларна.

Ему никто не ответил. Он с яростью нажал на рычаг, отсоединяя линию, и набрал номер Адрианы. И снова ответа не было.

Все его тело напружинилось, словно кто-то вдохнул в него новые силы.

— Мэгги, звони в полицию, скажи инспектору Марбину, чтобы немедленно приезжал сюда. Саймон, мы с тобой обыщем дорогу.

— Зачем все это? Должен я знать, по крайней мере, — проворчал Саймон, обиженный его командным тоном.

— Я только сейчас понял, — через плечо бросил ему Рок, наблюдая за тем, как Мэгги набирает номер полиции, — что безумие может передаваться по наследству. Бог простит мне мою тупость! Наверное, все дело именно в этом.

— В чем в «этом»? — спросил Саймон, в котором любопытство боролось с раздражением.

— Разве ты не знаешь? Хотя, по всей вероятности, нет. — После того, как семья Чарльз переехала жить в Лондон, мать Адрианы напала на собственную дочь. Ее признали невменяемой, и она умерла в сумасшедшем доме. Родственники объясняли, что ее мозг пострадал в результате дорожного происшествия. Когда я слышал эту историю, у меня не было оснований сомневаться в ней, а теперь они появились. Возможно, семья пыталась скрыть врожденное сумасшествие. Возможно! И даже более, чем просто возможно!

— И сейчас, после стольких лет, ты связываешь одно с другим? Но…

— Кейт сказал нам, кто убил Клайва. Его «уб» — ключ ко всему. — Рок был уже возле двери.

Мэгги поспешила за ним и положила руку ему на плечо, пытаясь удержать.

— Как мне быть, если ты уходишь и берешь с собой Саймона? А вдруг Адриана вернется? Тогда Кейту будет угрожать опасность.

— Ты же позвонила инспектору Марбину, и он сказал, что выезжает немедленно. Оставайся с Кейтом, запри все двери.

— А тебе никогда не приходило в голову, — спросил подошедший к ним Саймон, — что ты можешь ошибаться, как и все люди?

— Разумеется, приходило! И я готов ошибаться, и не раз, я готов обвинять всех подряд и делать необоснованные выводы, если только это поможет спасти чью-либо жизнь. А теперь пойдем. Насколько я понимаю, Ливи в опасности.

Саймон едва поспевал за ним. Чуть не бегом добравшись до дороги, они услышали, как Мэгги закрывает на замок парадную дверь.

— А если Кейт имел в виду совсем другое? Тогда ты охотишься за невинной девушкой. Адриана… — Саймон мог бы и не говорить всего этого: Рок все равно не обращал на него никакого внимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека любовного и авантюрного романа

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Арина Теплова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная , Елена Михайловна Бурунова , Агата Рат

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы