Читаем Shantaram полностью

Qasim Ali Hussein took control. He declared his home to be a command centre. We called a meeting there, and some twenty men and women gathered to devise a plan. Cholera is largely a water-borne disease. The vibrio cholerae bacterium spreads from contaminated water and lodges itself in the small intestine, producing the fever, diarrhoea, and vomiting that cause dehydration and death. We determined to purify the slum’s water, beginning with the holding tanks and then moving on to the pots and buckets in each of the seven thousand huts. Qasim Ali produced a bundle of rupee notes as thick as a man’s knee, and gave it to Johnny Cigar, deputing him to buy the water-purification tablets and other medicines we would need.

Because so much rainwater had accumulated in puddles and rivulets throughout the slum, those too had provided breeding grounds for the bacteria. It was decided that a chain of shallow trenches would be established at strategic points in the lanes of the slum. They would be filled with disinfectant, and each person walking the lane would be required to pass through the ankle-deep antiseptic drench. Plastic bins for safe disposal of waste materials were to be placed at designated points, and antiseptic soap would be given to every household. Soup kitchens would be established in the chai shops and restaurants to provide safe, boiled food and sterilised cups and bowls. A team was also assigned to the task of removing the bodies of the dead and taking them on a trundle-cart to the hospital. My task was to supervise the use of the oral rehydration solution and to prepare batches of a homemade mixture as required.

They were all huge undertakings and onerous responsibilities, but no man or woman at the gathering hesitated in accepting them. It’s a characteristic of human nature that the best qualities, called up quickly in a crisis, are very often the hardest to find in a prosperous calm. The contours of all our virtues are shaped by adversity. But there was another reason, far from virtue, for my own eagerness to accept the tasks-a reason found in shame. My neighbour Radha had been desperately ill for two days before she died, and I’d known nothing of it at the time. I was gripped by a feeling that my pride, my hubris, was responsible for the sickness in some way: that my clinic was founded in an arrogance-my arrogance-that had allowed the disease to breed in the smear of its conceits. I knew that nothing I’d done or neglected to do had caused the epidemic. And I knew that the disease would’ve attacked the slum, sooner or later, with or without my presence. But I couldn’t shake off the feeling that, somehow, my complacency had made me complicit.

Just a week before, I’d celebrated with dancing and drinking because, when I’d opened my little clinic, no-one had come. Not one man, woman, or child in all the thousands had needed my help. The treatment queue that had begun with hundreds, nine months before, had finally dwindled to none. And I’d danced and drunk with Prabaker that day, as if I’d cured the whole slum of its ailments and illnesses. That celebration seemed vain and stupid as I hurried through the sodden lanes to the scores who were sick. And there was guilt in that shame as well. For the two days while my neighbour Radha lay dying, I’d been ingratiating myself with tourist customers in their five-star hotel. While she’d writhed and thrashed on a damp earth floor, I’d been calling down to room service to order more ice-cream and crepes.

I rushed back to the clinic. It was empty. Prabaker was looking after Parvati. Johnny Cigar had taken on the job of locating and removing the dead. Jeetendra, sitting on the ground outside our huts with his face in his hands, was sinking in the quicksand of his grief. I gave him the job of making several large purchases for me and checking on all the chemists in the area for ORTs. I was watching him shamble away down the lane toward the street, worrying about him, worrying about his young son, Satish, who was also ill, when I saw a woman in the distance walking toward me. Before I could actually know who it was, my heart was sure it was Karla.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Далия Мейеровна Трускиновская , Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Ирина Николаевна Полянская

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза