Читаем Шамал. Том 1 полностью

Росс отошел в другой угол, и его вырвало. Ему сразу полегчало. Он нашел рукой фляжку, сделал долгий глоток, вытер рот рукавом, подошел к Роузмонту, который стоял, прислонившись к стене, и тряхнул его за плечо.

– Держите. – Он протянул ему фляжку. – Вы в порядке?

– Да. Конечно. – Роузмонт еще чувствовал тошноту, но мозг включился в работу. Во рту противно горчило, и он сплюнул эту гадость на каменное крошево под ногами. Тут и там плясали язычки пламени, бросая причудливые тени на стены и свод. Он осторожно пригубил виски. После короткой паузы произнес: – Ничто в целом свете не сравнится со скотчем. – Еще один глоток, и он вернул фляжку Россу. – Нам лучше убираться отсюда к чертовой матери. Он быстро посветил вокруг фонариком, проверяя, сделано ли дело, нашел искореженные останки столь важного дешифровщика, аккуратно пробрался с ними в соседнюю пещеру и положил их рядом с взрывчаткой у углового компьютера. – Чего я не понимаю, – беспомощно произнес он, – так это почему тут все вокруг не рвануло и не разнесло нас всех к чертям собачьим. Взрывчатки-то кругом вон сколько понатыкано.

– Я… прежде чем вернуться с веревкой и отослать Гуэнга к Тензингу, я сказал Гуэнгу, чтобы он для безопасности убрал взрывчатку и детонаторы.

– Вы всегда обо всем успеваете подумать?

Росс слабо улыбнулся.

– Работа такая, – ответил он. – Комната связи?

Ее заминировали быстро. Роузмонт посмотрел на часы. Восемь минут до взрыва.

– Генераторную оставим как есть.

– Хорошо. Тензинг, ты впереди.

Они поднялись по лестнице запасного выхода. Железный люк со скрежетом открылся. В пещере наверху место впереди занял Росс. Он осторожно выглянул наружу и внимательно огляделся. Луна стояла еще высоко. В трех-четырех сотнях шагов от них первый грузовик, натужно подвывая, начал взбираться по последнему участку дороги перед пещерой.

– Куда теперь, Вьен? – спросил Росс, и Роузмонт почувствовал, как его сердце наполняет тепло.

– Наверх, – ответил он, не пуская эту теплоту в свой голос. – Мы полезем наверх. Если у нас на хвосте повиснут солдаты, мы забудем про побережье и двинемся на Тебриз. Если солдат не будет, сделаем круг и вернемся тем же путем, что и пришли.

Тензинг шел впереди. Он двигался с проворством горного тура, но выбирал самый легкий путь, зная, что Росс и Роузмонт еще не до конца пришли в себя. Склон здесь был крутым, но не слишком трудным для подъема, снега было немного, и он им не мешал. Они едва тронулись в путь, как гора вдруг вздрогнула у них под ногами, почти полностью поглотив звук первого взрыва. За первым толчком быстрой чередой последовали несколько толчков помельче.

Остался еще один, подумал Росс, радуясь холодному воздуху, который быстро приводил мысли в порядок. Последний взрыв – комната связи, – где они использовали всю остававшуюся у них взрывчатку, оказался гораздо мощнее, и гора по-настоящему содрогнулась. Ниже по склону справа от них часть горы провалилась, и из образовавшегося кратера повалил дым.

– Господи, – пробормотал Росс.

– Вероятно, вентиляционная шахта.

– Сахиб. Смотрите!

Первый грузовик остановился у входа в пещеру. Из него выпрыгивали люди, другие стояли, вглядываясь в горный склон, освещенный фарами машин, двигавшихся следом. Все были вооружены винтовками.

Росс вместе с остальными скользнул глубже в тень.

– Мы поднимемся вон на тот гребень, – тихо сказал Роузмонт, показывая рукой вверх и влево. – Там они нас не будут видеть, гора нас прикроет. Потом двинемся к Тебризу, почти прямо на восток. О'кей?

– Тензинг, давай вперед!

– Слушаюсь, сахиб.

Они взобрались на гребень, торопливо перевалили на ту сторону и снова начали карабкаться в гору, держа путь на восток, не разговаривая, сберегая силы, потому что им предстояло пройти еще много-много миль. Местность была тяжелой, снег мешал на каждом шагу. Вскоре перчатки у них порвались, ноги и руки покрывали синяки, икры мучительно ныли, но, избавившись от тяжелой ноши в рюкзаках, они быстро продвигались вперед, и настроение у них было хорошее.

Они вышли к одной из тропинок, которые пересекали горы во всех направлениях. Там, где тропинка раздваивалась, они всегда выбирали ту, что вела вверх, в горы. В долине были деревни, а на этой высоте поселений было очень мало.

– Нам лучше держаться где повыше, – сказал Роузмонт, – и… и надеяться, что мы никого не встретим.

– Вы полагаете, они поведут себя враждебно?

– Конечно. В этих краях люди настроены не просто против шаха, но и против Хомейни, вообще против всех. – Роузмонт тяжело дышал. – Тут почти все время одна деревня враждует с другой, просто рай для бандитов. – Он махнул рукой Тензингу, чтобы тот двигался вперед, благодаря судьбу за яркую луну и за то, что был здесь не один, а вместе с ними.

Тензинг шел, не снижая скорости, но это был шаг горца, размеренный, неторопливый, постоянный и – изматывающий. Через час впереди оказался Гуэнг, потом Росс, Роузмонт, затем снова Тензинг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Историческая проза / Проза о войне
Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен , Бенедикт Роум , Алексей Шарыпов

Детективы / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Прочие Детективы / Современная проза