Читаем Шах-наме полностью

Однажды, объезжая край счастливый,Скакал царевич — скорбный, молчаливый.Сказал Пиран: «Ты с грустью смотришь вдаль.Откуда, государь, твоя печаль?»А тот: «О добродетелью богатый,Стремишься к добродетели всегда ты!Ты, богатырь, отважен и умен,—Узнай, каким я горем удручен:Я времени провижу ход поспешный,—Убит я буду, слабый и безгрешный,Афрасиаба грозною рукой,—Мой трон и мой венец возьмет другой.Злосчастье, клевета тому причина,Что я погибну, пострадав невинно,И на Иран и на Туран тогдаОбрушит беды мрачная вражда.Земля наполнится тоской и смутой,Мир обнажит оружье мести лютой.Тогда настанет грабежей пора,И гибель и хищение добра.Затопчут кони многие державы,Вода в ручьях исполнится отравы.Иран, Туран от горя возопят,Умру — и мир вскипит, огнем объят».Пиран внимал богатырю и гореПочувствовал при этом разговоре.Такую речь вели они в пути,Не зная, где спасение найти,Сошли с коней, чтобы в тенистой сениЗабыться от тревожных опасений.Накрыли скатерть, в песнях и винеТопя заботу о грядущем дне.

Афрасиаб отправляет Пирана с войском

Семь дней весельем сердце услаждали,О древних миродержцах рассуждали.Пирану-полководцу в день восьмойПрислал письмо владеющий страной:«Из войска самых сильных возглавляя,Ступай отсюда к берегам Китая,Затем до Хиндустана ты пройди,На берег Синда войско приведи.Получишь дань в Китае, в Хиндустане,Затем иди к хазарам, требуй дани».Пиран возглавил и направил рать,Как царь ему изволил приказать.

Сиявуш сооружает Сиявушгирд

Огня быстрее прибыл утром раноГонец от повелителя Турана.Царь Сиявушу написал письмо,—Сама любовь и счастье в нем само:«С тех пор как ты ушел, познал я муки,Тоскую постоянно от разлуки.Узнай же ныне радостную весть:Тебя достойный край в Туране есть.Дарю тебе его: он благодатен,Быть может, будет он тебе приятен,—Отправься и взгляни на этот край,И царствуй славно, и врагов карай!»Афрасиаба подчинясь приказу,В дорогу Сиявуш пустился сразу.Как только витязь прибыл в ту страну,Он в два фарсанга в ширину, в длинуПостроил дивный город с площадями,Дворцами, цветниками и садами.Дворец украсил, вызвав мастеров,Изображеньем битв, царей, пиров,Он купола возвел, что возвышалисьНад городом и облаков касались.Сиявушгирдом город нарекли,И люди в нем довольство обрели.

Пиран прибывает в Сиявушгирд

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский , Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия