Читаем Shadow Flight полностью

"Seven Oh Eight," the pilot radioed to the second S-3B Viking, "make a run! Drop two hundred yards southeast of my shot."

"Roger," the aircraft commander replied. "We're rolling in now."

The first sub killer dropped his ordnance, bottomed out, then pulled up steeply for another pass. "One is off, clearing port."

"Two has a tally," the second Viking pilot responded, concentrating on his lineup. He was a split second from his release point when the first two depth charges exploded, sending two huge geysers blasting out of the water.

The pilot and copilot of the lead Viking focused on the Wasp as they rolled out of their steep, climbing turn. They could see that the assault carrier had changed course, along with the escort ships, to place the bow straight toward the torpedoes.

"The old man," the copilot said, "is giving them the least amount to hit."

"Yeah," the pilot replied in a tight voice. "We'll know in a few seconds."

"Two's off," the second Viking pilot radioed, then snapped into a climbing left turn. "One's in!"

THE WASP (LHD-1)

The 40,500-ton carrier, bow on to the Russian-manufactured torpedoes, was slowing steadily. A senior chief petty officer ran down the length of the flight deck waving his arms, yelling for everyone to hit the deck.

A LAMPS III pilot raced across the bow of the carrier, turned steeply, waited two seconds, then jettisoned his full load of depth charges. The heroic effort had no effect on the two fast-moving torpedoes as they sped toward the assault ship. The flight of four marine Harriers, warned about the torpedo launch, had turned away and were orbiting.

The first torpedo, traveling at twenty-three knots, rammed the carrier and detonated in a blinding white flash. The underwater blast ripped off the bottom third of the Wasp's bow. The second Russian torpedo hit the starboard side forty yards aft of the initial impact. The explosion sent another blast and shock wave over the flight deck.

The effects of the attack were devastating. Wasp plowed to a stop with two gaping holes in her bow. The scene on the flight deck was chaotic, as all hands attempted to help each other secure aircraft and equipment. The tall island structure, unaffected by the devastating explosions, was crammed with personnel hurrying to their battle stations.

The huge ship, bow down twelve degrees, was taking on water rapidly. Debris rained down on the heavily damaged carrier as water surged through her forward compartments.

A group of stunned sailors, working on the lowered flight deck elevator, had been blown overboard by the second explosion. One of the LAMPS III helicopters hovered over the men and dropped a life raft. Two of the LAMPS III helicopters, skimming low over the water, were dropping ordnance on the attack submarine.

Wasp's escort ships moved closer to the stricken carrier while both Viking antisubmarine jets continued to track the submarine. The Viking crews, enraged by the unexpected blasts, were determined to sink the enemy sub.

THE GENERAL ALVAREZ

"We have to surface!" Captain Esteban shouted as water sprayed from two overhead pipes.

"Nyet!" the Soviet officer shot back, nervously watching the water rise around his ankles. "We can't surface-they're on top of us"

The sailors, fear showing in their eyes, were desperately trying to contain the leaks caused by the pressure surges from the depth charges. The air, smelling like oil, was stagnant, humid, and warm.

"Torpedo room reports heavy flooding," the frightened control room talker reported to Esteban. "They… they want out, captain."

"Negative!" the Russian ordered. "If they open the watertight door, we might flood the whole boat."

Esteban paused, looking at the depth gauge, then faced the sullen Russian. "We have to take pressure off the hull before something fails."

"We will remain at this depth," the Soviet officer commanded angrily, "until we are clear of the area."

The hull creaked, then groaned loudly, instilling in the Cuban crew uncontrollable fear.

"Captain," the sailor manning the diving planes said in a panic-choked voice. "I can't control… the bow is going down."

Esteban stared at the diving plane indicator. The controls were in the full up position and the depth was increasing. The stricken submarine was beginning to plunge toward the bottom of the Gulf of Mexico.

"Blow forward tanks!" Esteban ordered, ignoring the Russian. "All ahead two thirds."

"I am in command!" the Soviet officer shouted. "I will decide when we sur—"

CRRRAACK!!

His statement was cut off when a weld joint on the side of the inner hull split, spraying cold water into the control room. The high-pressure discharge was like a stream from a fire hose.

"Surface! Emergency surface!" Esteban shouted above the confusion. "Blow all tanks!"

A rumbling noise reverberated through the submarine as the lights flickered twice and went out. "Emergency power!" the Soviet officer shouted. "Give me emergency lights!"

"We're sinking," the diving plane operator cried. "Oh, mother of god, we're—"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы