Читаем Сердце степи. Полёт над степью полностью

- А ну, не забывайся, онса влек! - прикрикнул на него Руан.

- Я лягу, полежу, хорошо? - Рикад лёг прямо на пол, не дожидаясь ответа. - Плохо мне очень. Вот тут, справа ещё болит. В общем, пил, потом ещё пил, потом поменял свою куртку на чей-то халат, и мы пили на улице. Там был слуга Вайшо, я и его напоил, просто ради забавы. Представляете, что он выдал! - Рикад хохотнул. - У Вайшо, оказывается, возлюбленная в городе! Он тут не в последнюю очередь из-за неё отирается. Я пытался выяснить, кто, но этот узкоглазый молчал. Наверняка из гарема, хы-ы.

Камайя молчала, напряжённо глядя на него, потом вдруг крепко схватила за руку стоящего рядом Аслэга.

- Аслэг… у меня нехорошее предчувствие, - сказала она, поворачиваясь к нему и белея. - Ты слышал новости из гарема Бакана? Мне напела одна птичка…

Аслэг напряжённо смотрел ей в глаза, потом нахмурился и покачал головой.

- Одна из наложниц Бакана… Новости, из-за которых беспробудно пил этот коричневый… Похоже, я понимаю, почему она решила не рассказывать твоему брату «счастливую новость».

Аслэг переводил потрясённый взгляд с неё на Рикада, потом с силой сжал её пальцы.

- Ты шутишь, - отрывисто сказал он, вглядываясь в её лицо. - Камайя, скажи, что это твоя злая шутка.

- Спроси у него сам. Спроси, иначе я убью его, - прошипела Камайя, вцепляясь второй рукой в Аслэга. - Он украл то, в чём я нуждалась, и спустил псу под хвост… Хотя, кажется, высокие небеса уже наказали его…

В комнате повисло молчание. Рикад, жалобно морщась, смотрел в глаза Аслэгу, потом отвёл взгляд.

- Ах ты… - Аслэг кинулся к Рикаду, намереваясь вцепиться в него, но Рикад с неожиданной прытью подобрался и сиганул от него, кривясь от боли.

- Эй! - крикнул он, отползая. - Я не трогал твой гарем! Ты чего!

- Ещё бы ты трогал мой гарем! - рыкнул Аслэг, и Руан с ужасом покосился на Камайю, которая вдруг снова начала покрываться пятнами. - Как ты посмел, гнилая кишка барана?!

- Чёрт попутал! - крикнул Рикад. - Прости! Я готов понести наказание!

- Ты знаешь, как наказывают за это? - устало спросил невыспавшийся Руан, которому уже порядком надоело это постоянное напряжение вокруг, все эти шипения и надрывные восклицания. - Тебя оскопят на площади, а потом лишат головы. Поздравляю. Допрыгался.

- Нет… Нет! - ошалело бормотал Рикад. - Прошу… Я ещё так молод!

- Убей его, - резко сказала Камайя. - Убей его, Аслэг. Я не могу сделать это сама, потому что мы росли вместе, и он был мне как сестра… То есть брат. Но то, что он сделал со мной, не искупить иначе как смертью.

- Ты сказала, что шутила, когда говорила Свайру, что хочешь казнить меня! - воскликнул Рикад, забиваясь в угол.

- Когда это ты говорила со Свайром? - Аслэг в ярости повернулся к Камайе. - Это было без меня?!

- Успокойся! Я встретила его на прогулке! В отличие от некоторых, я способна сдерживать свою похоть, представь!

- Это ты сейчас о ком?!

- Угадай, господин владелец гарема!!!

- Да хватит! - заорал Руан, с размаху опуская кулак на стол, отчего стоящий на нём ящик Аулун громко тренькнул тремя ярусами флаконов. - Выясняйте отношения в другом месте! Это не лекарский дом, а какой-то дом безумия! Успокойтесь! Аулун, каприфоли всем из моего мешочка!

- Я не буду это пить, - покачал головой Аслэг, когда Аулун протянула ему стакан. - Я не пью то, что дурманит.

- А зря, - протянула Камайя, глядя на свет очага через мутноватое стекло. - Это прекрасное средство. Оно успокаивает. После него уже не так хочется убивать.

Айтелл принёс несколько неказистых табуретов откуда-то из соседних зданий, и Руан сел на тот, который показался ему наиболее крепким.

- В сухом остатке мы имеем возвращение блудного сына скейлы и одну наложницу Бакана, которая ждёт дитя от этого блудного.

- Это не доказано, - запротестовал Рикад со своего матраса, потягивая очередной стакан лечебного зелья. - Никто не знает наверняка.

- Аулун, поручаю тебе проверить, - вздохнул Руан. - Сегодня уже поздно, сделай это завтра. По срокам это должно приблизительно совпадать с отъездом господина Аслэга на юг.

- Два с лишним месяца? - нахмурился Аслэг. - Это плохо.

- Если бы девушка знала, что это дитя Бакана, она бы не молчала. - Камайя тоже нахмурилась. - Ну что, поздравляю, счастливый будущий отец.

- Я мог бы попросить Бакана передарить девушку мне, - сказал Аслэг, барабаня пальцами по колену. - А потом выдать замуж за этого… - он кивнул на Рика. - Но мы с братом в крайне напряжённых отношениях после того, как он подговорил Наду полезть к моей… Камайе.

Руан быстро схватил Кам за рукав: её взгляд опасно заострился.

- У нас есть ещё немного времени, - сказал он. - Сейчас главное привести в порядок Тура и понять, что делать дальше с Уканом. Он кашляет так, что у меня самого всё нутро болит.

- Я вылечу его. - Аулун поставила на стол ещё один стакан настоя, и Камайя схватила его. - И Тура. Тур сейчас важнее. Алай плакала сегодня, когда пришла повидать Укана, и с каждым днём ей всё тяжелее. Руан, пожалуйста, позволь им с Хараном увидеться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Халедан

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы