Читаем Сердце на льду полностью

Спустя час после торжественного открытия клиники атмосфера заметно изменилась. Формальности и официальные речи остались позади, уступив место непринужденным беседам. Блогеры, вооруженные камерами и телефонами, активно снимают репортажи, делая акцент на каждом уголке клиники, от тренажерного зала до уютных кабинетов психологов. Хоккеисты, как всегда, выделились своей энергией и шумом: кто-то из них уже вовсю флиртует с молодыми медсестрами, вызывая у девушек смех и смущенные улыбки, а кто-то устраивает импровизированное соревнование по броскам пластиковыми крышками в мусорное ведро. Оливер пытается поддерживать порядок, но вскоре сам сдается и присоединяется к веселью.

– Дамы и господа! Минуточку внимания! – громкий голос раздается у входа, заставив всех обернуться. В дверях я узнаю Макса Стриженова, который сияет как рождественская ёлка.

– Что он тут делает? – удивленно спрашивает Лера, явно не ожидавшая увидеть своего брата в этот вечер.

– Я его пригласил, – поясняю я, – Но я не знал, что он любитель эффектных появлений.

– Ребята, заносите! – кричит мой новоиспеченный друг.

И тут в холл заваливается толпа, состоящая из игроков клуба «Торонто Мейпл Лифс», они толкают перед собой огромный торт в изысканных бело-молочных оттенках и реалистичным кремовым стетоскоп на верхушке.

– Еще двадцать два хоккеиста? – шепчет Сена, побледнев от неожиданности.

– Из Торонто? В одном помещении с хоккеистами из Монреаля? – добавляет Элли.

– Нас ждет большая кавказская свадьба с дракой, торт, если что, уже есть – язвит Лера, а затем бросает взгляд на нас с Сеной и добавляет – Жених с невестой тоже!

Наша компания не успевает оценить ироничную шутку Стриженовой, как Мэтт Купер перехватывает микрофон и обращает на себя всё внимание присутствующих в холле.

– Сначала речь, потом торт! – поясняет он и прочищает горло. – Итак, на правах нового капитана «Торонто Мейпл Лифс» я хочу сказать пару слов!

Его заявление заставляет всех замереть. Даже шумные хоккеисты притихли.

– От лица всей команды поздравляю, черт возьми, лучшего спортивного врача Канады с этим знаменательным днем! Курт, можешь быть уверен: мы станем постоянными клиентами твоего спортивного зала на всех выездных играх, пациентами мы, конечно, не спешим становиться…

– Что значит "нового капитана"? – тихо, но настойчиво задает вопрос Элли Картеру.

Адамс тяжело вздыхает и бросает на Мэтта укоризненный взгляд.

– Вот трепло… совсем язык за зубами держать не умеет, – бормочет он себе под нос, но тут же встречается с пытливым взглядом Элли. – Я решил завершить карьеру. В новом сезоне капитаном будет Купер. Прости, что ты узнаешь об этом так… я хотел сказать тебе лично, но пришлось сначала обсудить всё с командой.

– Ты что? Ты бросаешь хоккей? – потрясенно спрашивает Золотова, не веря своим ушам.

– Профессиональный! Я по-прежнему люблю игру, но теперь хочу больше времени проводить с семьей. – Картер пожимает плечами с такой легкостью, словно это решение далось ему без малейших сомнений. – Я хочу видеть, как растет мой ребенок, и быть рядом с его мамой.

Эти слова повисают в воздухе, заставляя всю нашу компанию погрузиться в этот трогательный момент. Однако его быстро прерывает громогласный возглас Мэтта, закончившего свою речь:

– Курт Максвелл, поздравляем тебя! Ура!

Голос Купера и остальных ребят разносится по залу, хоккеисты Монреаля и Торонто смешиваются в одну толпу, будто буйволы в диких джунглях, они подхватывают меня и начинают подкидывать в воздух.

Это момент чистой энергии и искренней радости: все вместе чествуют меня так, будто я герой дня для каждого из них лично. После того как парни наконец-то возвращают меня на землю, я каждому из них жму руку с чувством благодарности, которую невозможно выразить словами. Моё сердце переполняется эмоциями, а разум всё ещё пытается осознать: чем я заслужил столько поддержки?

– Ты собрал на открытии два культовых клуба, и хоккеисты не просто пришли сюда отработать лицом по указке своих агентов, а устроили настоящее шоу. Парень, нас теперь инвесторы просто на руках носить будут, – довольно прыскает Оливер, сияя, как кот, съевший сметану.

– Если, конечно, эти слоны на кураже не разнесут нашу клинику до вечера, – усмехаюсь в ответ, переводя взгляд на ребят.

Среди них есть те, с кем я делил лед в прошлом, кто-то из них был моим пациентом в составе других команд. Конечно, немало и тех, кого я знаю лишь понаслышке. Но их поддержка греет не меньше.

– Ну что, Доктор Максвелл, каково это – быть в центре внимания? – игриво спрашивает Сена, подходя ближе.

– Слишком много внимания для одного человека. Я на такое не рассчитывал, – признаюсь честно, чуть пожимая плечами.

– Привыкай! Теперь ты – лицо бизнеса. Придется ходить на пресс-конференции, читать лекции, давать интервью, сниматься в рекламе…

– Боже мой, остановись! Тебя что, Элли покусала? Или ты заразилась, пока изображала ее последние два часа?

– Нет! – смеется она. – Просто я наконец-то решила, кем хочу стать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодные игры

Сердце на льду
Сердце на льду

Ксения:Я приехала в Канаду, чтобы обеспечить себе место на Олимпиаде. Мне не нужны ни друзья, ни отношения. Однако, все принципы летят к чертям, когда я знакомлюсь со своим новым спортивным врачом – Куртом Максвеллом. Он держит меня на расстоянии, но я не из тех, кто быстро сдаётся, тем более, когда на кону стоит мое сердце.Курт:Дисциплина, контроль и никаких отношений – эти три правила помогли мне исправить ошибки прошлого и приблизиться к исполнению мечты. Но всё меняется, когда в мой размеренный распорядок врывается русский ураган по имени Ксения (Сена). Юная фигуристка перевернула вверх дном мою жизнь, поставив под угрозу всё, над чем я так долго работал. Она бесцеремонно забрала мое сердце, теперь оно скользит вместе с ней по льду и каждую секунду рискует разбиться вдребезги.

Анна Эйч

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
Полигон
Полигон

Наш ответ «Голодным играм»! Беспощадная схватка во льдах и снегах Крайнего Севера. Кровавое шоу, участники которого обречены убивать и умирать на потеху телезрителям. Против юных гладиаторов XXI века – голод и лютые морозы, дикие звери и команды соперников, натасканных на охоту за людьми, и шансы выжить здесь – один из ста.Превратятся ли подростки, приговоренные к заполярным «ХОЛОДНЫМ ИГРАМ», в загнанных волков, готовых рвать друг другу глотки, – или объединятся против общего врага, отвергнув звериный закон: «Умри ты сегодня, а я завтра»? Способна ли 16-летняя девушка возглавить отряд смертников, чтобы пройти по тонкому льду над бездной и вырваться с проклятого Полигона? И ради чего она рискует жизнью – ради ненависти или ради любви?

Татьяна Вагнер , Андрей Львович Ливадный , Север Феликсович Гансовский , Ирина Гостева , Николай Гуданец , Данил Андреевич Каличкин

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-философская фантастика / Триллеры / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже