Читаем Сердечные истории полностью

А к горлу прижалось холодное лезвие ножа.

В ушах грохотала разбушевавшаяся кровь. Я не успела еще отдышаться и порадоваться тому, что смогла сбежать, сдав незнакомого деда врачам. И тут же нарвалась на новое приключение.

Напавших на меня было двое. В первую секунду мне показалось, что под низко надвинутыми капюшонами их серых худи скрывается сама тьма. Лиц не было видно, лишь блестели непривычно яркие белки глаз. Только через пару минут, осторожно переведя дыхание и ощущая, как холодит шею тонкая сталь, я поняла, что нападавшие были не порождениями ада, а обычными людьми – просто чернокожими.

– Ну, быстро! – повторил один из них по-английски с африканским акцентом.

А второй прибавил:

– Режь эту тварь. Нечего с ней церемониться.

Как я и ожидала, опустевшие улицы трущоб стали раздольем для отбросов всех видов. Где же была полиция в тот момент, когда она так нужна?

– Пожалуйста, не нужно, – стараясь говорить спокойно и ровно, отозвалась я по-английски. – Я все отдам.

– Быстрее, сука! – рявкнул второй нападавший.

А первый, не отнимая ножа от моей шеи, просунул руку в карман моей куртки и вытащил смартфон.

– Гляди, мобила. Новенькая! – обрадовался он и, не глядя, перебросил аппарат другу, который тут же сунул его куда-то под худи.

– Пусть бабки отдаст, – буркнул тот.

– Послушайте, кошелек у меня во внутреннем кармане, – заговорила я. – Чтобы его достать, нужно расстегнуть куртку. Уберите нож, иначе я не смогу этого сделать.

– Ага, убрали, как же. Не на дураков напала, сука, – запальчиво выкрикнул второй.

Первый же задумался. Обшарив внешние карманы, он уже убедился, что в них, кроме телефона, ничего нет. Он помедлил пару секунд, а затем, отступив на шаг и убрав нож, бросил:

– Ладно, хрен с тобой. Давай.

Только этого мне и было нужно. Вспомнив, чему меня когда-то, тысячу лет назад, учил тренер по карате, я ударила парня ногой и бросилась в сторону. Я отлично понимала, что серьезной угрозы этим двум уличным громилам со своими жалкими навыками борьбы десятилетней давности представлять не могла. Рассчитывать можно было только на эффект неожиданности.

Первый грабитель согнулся, закашлявшись. Второй потерял несколько секунд, соображая, что произошло, и только потом кинулся в погоню.

– Стой, падла! Стой, убью! – вопил он мне в спину.

Я свернула в проходной двор, отскочила в сторону. Видно, в былое время здесь проходили ремонтные работы, потому что я наткнулась на верстак, груду кирпичей, сваленные рядом доски. Я знала, что грабитель будет здесь через пару секунд, пересечь двор и выскочить с другой стороны я не успею. Недолго думая, я выдернула из груды одну доску, дождалась, когда в освещенном квадрате входа во двор появится силуэт в худи, и обрушила доску ему на голову. Парень крякнул, осел на землю, и я, не разбирая дороги, кинулась прочь.

Я не останавливалась. Мне все казалось, что преследователи дышат мне в спину, хотя, скорее всего, я давно от них оторвалась. О том, что изначально я старалась держаться маленьких улочек, сейчас уже думать не было времени. И в итоге я вылетела на проезжую часть широкой улицы, по которой с ревом неслись «Скорые» и полицейские машины. Я и сама не поняла, как оказалась здесь, заметалась из стороны в сторону, рискуя угодить под колеса. И вдруг заменила, что у моих ног так же мечется и пищит какой-то крохотный комок. Что это было за животное, я в панике и темноте не разобрала. Но оно определенно было живое, напуганное и, оставаясь здесь, под колесами машин, могло погибнуть в любую секунду. А потому я нагнулась, подхватила его и рванула на тротуар.

Существо помещалось у меня в ладонях, было горячим и мягким на ощупь. И, добежав до ближайшего фонаря, я поняла, что это котенок. Совсем маленький, наверное, не больше месяца от роду. Он испуганно таращился на меня и жался к груди, цепляясь коготками за молнию куртки. Мне вдруг показалось, что глаза у него того же редкого оттенка, что и у Гордона. Бирюзовые, будто морская гладь в солнечный день. Такие глаза были у него в те недолгие дни, что мы провели вместе. А сейчас этими глазами, глазами мужчины, которого я оставила навсегда, смотрел на меня напуганный звереныш.

– Ну-ну, малыш, ничего. Прорвемся, – сказала я котенку.

Бедняга, должно быть, потерял мать и насмерть перепугался, оказавшись на проезжей части. Я погладила его пальцем между ушками, стараясь успокоить. Затем расстегнула куртку и спрятала его, дав возможность высунуть голову в распахнутый ворот.

– Сиди тихо, – наказала я зверенышу. – Нам еще нужно пройти два квартала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уютный роман

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Оксана Сергеевна Головина , Марина Колесова , Вячеслав Александрович Егоров

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Елена Семеновна Василевич , Валентина Марковна Скляренко , Джон Мэн , Василий Григорьевич Ян , Роман Горбунов , Василий Ян

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Феликс Дан , Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы