Читаем Сдаёшься? полностью

Седьмая женщина. И как только не стыдно, а еще с портфелем!

Восьмая женщина. То-то и оно.

Пауза. К очереди подходит Д е в у ш к а.

Девушка. Скажите пожалуйста, я ведь перед вами стояла?

Пятая женщина. Не знаю.

Девушка. Ну как же! Помните, я еще у вас спросила, будете ли вы стоять, а вы мне ответили — буду, и я вам сказала, что на минутку отойду, только посмотрю, не продают ли здесь поблизости чайных роз?

Пятая женщина. Не знаю ничего. Никаких роз не знаю.

Девушка. Да нет же, я хорошо ваш платочек запомнила, синенький в белый горошек.

Пятая женщина. Явное дело. А вот я тебя не помню.

Третья женщина(интеллигентная). Да, да, она перед вами стояла, я ее помню, пропустите ее.

Пятая женщина. Не пропущу.

Девушка. Как же не пропустите? Что же мне, опять в конец очереди становиться — посмотрите, какой уже хвост за вами, и конца не видать.

Четвертая женщина. Пропустите, ведь она стояла.

Девушка. Я и пятнадцати минут не ходила, все обратно спешила, а вы теперь не пускаете.

Пятая женщина. И не пущу. Явное дело. И не надейся.

Четвертая женщина. Стояла она, точно стояла, я ее пальто в клетку хорошо помню.

Пятая женщина. А хоть бы и стояла — что с того? Все равно не пущу. Я за нее стоять не обязанная. Чай, не на казенных стою. А то наладились больно ловко — позанимают десять очередей, а сами в кафях сидят, кофе распивают. А мы тут в пыли да духоте стой за них цельными часами, у меня вот уже ноги так и гудут, так и гудут. Явное дело. Я тебе так скажу, девка, я тебе давно в бабки гожусь, а не ухожу. Очередь, как положено, соблюдаю. Вот бы ты лучше взяла, к примеру, да и сказала мне — пойди-ка, бабуся, да посиди на лавочке в садике, а я за тебя на своих молодых ногах постою маленько, а ты отдохнешь покамест на вольном воздухе. Так нет, ты же насупротив — сама норовишь ускользнуть, а старый человек стой себе на своих тромбозных ногах? Явное дело!

Девушка. Так вы бы мне сразу сказали, что обратно не пустите, я бы тогда не ушла.

Пятая женщина. А чего говорить? Сама должна понимать. Явное дело. Не помню я тебя теперь. Не помню, и все.

Третья женщина. Ну, знаете! Так рассуждать — так это значит, что из очереди на несколько минут отлучиться нельзя? Ведь все же всегда так делают! Нет, тут уж вы абсолютно не правы.

Четвертая женщина. Конечно, вы не правы. Пропустите ее. Ведь она все время с нами стояла. Я ее клетчатое пальто запомнила.

Восьмая женщина. Да была она, была. Я никуда не отходила, я завсегда всю очередь в лицо помню. То-то и оно. Вон та красная куртка стояла, за нею — зеленое пальто, за пальто — ондатровый воротник, за воротником — черные очки, за очками — мужчина, там — чемодан, за чемоданом — нос с бородавкой, а там…

Шестая женщина. При чем тут моя бородавка, скажите пожалуйста?! Если у человека на носу бородавка, так выходит, можно уже без очереди лезть? Не было ее тут.

Четвертая женщина. Да что вы правда все путаете? Ондатровый воротник, нос с бородавкой…

Шестая женщина. Ну вот, затянули теперь хором на все лады — нос с бородавкой! Что вам моя бородавка? Не о бородавке здесь разговор! Не было, говорю, ее здесь!

Восьмая женщина. Была.

Шестая женщина. Не было.

Восьмая женщина. Была.

Пятая женщина. А хоть бы была — не пущу я ее. Я сказала, что не пущу, — и не пущу. Явное дело.

Девятая женщина. И правильно, не пропускай, нечего тут.

Шестая женщина. Не пропускайте, не пропускайте!

Девятая женщина. И правда, молодые нынче больно прыткими стали — всюду первыми поспевают. Пока в одной очереди стоят, еще четыре займут. И в парикмахерскую сбегают, и в кафе, и ко всем пяти прилавкам успеют. А за них стой тут, отдувайся.

Седьмая женщина. Ну и правильно. А у молодых дел больше.

Четвертая женщина. Конечно.

Девятая женщина. Это как же больше? Как же больше? Что у нас, делов, скажешь, нету?

Пятая женщина. Явное дело!

Десятая женщина. Чем же это у молодых их больше? Что они нынче делают, молодые-то?!

Третья женщина. У молодых дел, конечно, больше. Им и одеться надо получше, и причесаться в парикмахерской, они и учатся, у них и свидания. Молодые — они в жизнь входят. Им только успевай. Теперь у них в техникумах и в институтах знаете какие программы сложные? И в кино надо успеть, и в театр… и любовь у них…

Девятая женщина. Вот это да! Вот это разодолжила! Кино да театр! Да любовь! Нашла дела!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Михайлович Кожевников , Вадим Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза