Читаем Счастливчик Ген полностью

— Куда я денусь, — пожал он плечами. — Сейчас возьму того бравого лейтенанта, и займемся и слугами, и поварами. А завтра еще надо будет проверить магистрат и его стражу. Оружие ты им оставил, а их там с тысячу человек будет. Как бы ни было неприятностей, проверить я смогу только верхушку.

— Ваше высочество! — во входную дверь заглянул один из моих вестовых. — К вам прибыл один из братьев ордена по срочному делу, пускать?

— Пускай.

В гостиную Ольги вошел один из наших агентов в Гардии Ларс Брани с небольшим мешком в руках.

— Ларс! — обрадовался я. — Рад видеть тебя живым. Мы уже начали волноваться, последняя птица когда еще была, да и то без записки!

— Здравствуйте, мастер! — поздоровался он. — Местные как-то узнали о нашей связи через птиц. Одного нашего брата так и взяли из-за гарш, а свою я еле успел выпустить. Я к вам не с пустыми руками. Принца моим людям перехватить не удалось, но вот короля…

Он подошел ближе и развязал мешок. Как я уже и начал догадываться, в нем была голова Галида. Я в этом мире уже на чего только не насмотрелся, но от вида этого обрубка меня замутило.

— Как получилось его взять? — спросил я, справившись с тошнотой.

— Золото, мастер, — ответил Ларс. — Вы мне его с собой изрядно дали. Вот я и заплатил людям, для которых нет большой разницы, чью голову отрезать. Да и часть казны у него с собой была и сыграла роль приманки. Так что мы с ними разделили захваченное: им золото, а мне этот мешок.

— Сегодня все просто сговорились облегчить мне жизнь, чтобы я не брал грех на душу, — сказал я. — Еще бы принц ненароком убился — было бы совсем хорошо. Семью адмирала вывезли?

— Вывезли, мастер. Дело было бы совсем легким, если бы не сынок, который уперся и уезжать не хотел категорически.

— И как же убедили?

— Галид помог, — кивнул на голову Ларс. — Положение в столице было тревожное, так он начал аресты тех, кто мог этим воспользоваться, ну и других тоже. Вот парня и арестовали. А мы за ним все время следили и освободили в последний момент. Костоломов из службы охраны Короны пришлось там же возле их кареты всех положить.

— Ты ведь немного маг, Ларс? — спросил я.

— Совсем немного, мастер. Вас что именно интересует?

— Нужно провести проверки людей на ложь. Это сможете? Вот и отлично, поможете магистру. А голову пусть выставят на всеобщее обозрение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература