Читаем Счастье полностью

– Предлагаешь мне жить еще скромнее? – со смехом спросила София.

Они частенько обсуждали, не пора ли завязывать со своей мечтой, но каждый раз убеждали друг друга предпринять еще одну попытку.

– По-прежнему собираешься в Лос-Анджелес? – спросила Рене.

София планировала через месяц поехать в Голливуд на кастинг для съемок в пилотном сезоне[13]. Агнес уже устроила ей несколько прослушиваний. Правда, для этого пришлось бы временно остаться без работы, что означало бы существенную прореху в бюджете Софии. Но как говорила Агнес: «Сейчас или никогда». Правда, после сегодняшнего провала Софии казалось, что ее актерская карьера лучше всего описать по-другому: «Сейчас и никогда».

– А как твои дела? – спросила София у Рене. – У тебя ведь тоже было прослушивание на этой неделе?

Колонки взорвались оглушительной музыкой. София и Рене обернулись и помахали диджею Скьяле, которая настраивала свой пульт. Напротив стойки диджея высились платформы с шестами для танцоров. Прямо под платформами стояли столики для вип-посетителей клуба. Остальные столики располагались по всему танцполу. Иерархия сидячих мест определялась только одним – расположением и еще раз расположением. Чем ближе к диджею, тем лучше столик, тем роскошнее клиенты, тем больше чаевые.

– Меньше слов, больше дела, – прогудел Винни Кардинале – сорок пять лет, облегченная версия торонтского Тони Сопрано. Толстый, лысеющий любитель рубашек из полиэстера, по совместительству владелец «Давки» и вот уже как три года работодатель Софии. Рене без лишних слов налила ему виски. Винни манерно выпил, почмокав губами. – То что надо! – сказал он. – Рене, я слышал, ты едешь в Лос-Анджелес?

– Погоди, ты едешь в Лос-Анджелес? – опешила София.

– У нашего Бобби очень длинный язык. – Бобби был вторым барменом в клубе. Выходит, он тоже все знал? – Я как раз собиралась тебе рассказать, – прощебетала Рене, взглянув на вытянувшееся лицо Софии. – Честное слово, все решилось только вчера!

– Что решилось?

– Сколько тебя не будет? – перебил Винни.

– Месяц. Вернусь ко Дню Канады[14]. Если не случится ничего особенного.

– Например?

– Например, я прославлюсь, и ты больше никогда меня не увидишь.

– Вздор! – воскликнул Винни. – Если ты прославишься, то я перееду в Лос-Анджелес и ты дашь мне работу. – Он оглушительно расхохотался над своей несмешной шуткой. В этом был весь Винни. – Открываемся через пять минут. София, сегодня работаешь в первой секции. И не говори, что я ничего для тебя не делаю!

Первая секция была настоящим аквариумом с акулами, зато чаевые там бывали просто фантастические. София глубоко вдохнула, пытаясь найти свою внутреннюю суперженщину. Она сможет с этим справиться – она сможет справиться со всем на свете!

Винни продолжил обход, проверяя все места и персонал перед началом вечеринки. Рене наполнила раковину льдом, загрузила дополнительную порцию пива в холодильник, стоящий за баром.

– Да это так, ничего особенного, – сказала она Софии. – Просто реклама водки «Скай»[15].

– Да ты что?! Поздравляю! Это же просто фантастика!

Это была чистая правда. Судя по всему, Рене понравилась реакция Софии. Она заулыбалась, не скрывая переполнявшее ее счастье.

– Это отличные деньги! И популярность! Я уверена, это только начало моей карьеры! Ты извини, что я тебе сразу не рассказала, просто твоя полоса невезения затянулась так надолго, что мне не хотелось тебя огорчать.

– Ты с ума сошла! Я счастлива за тебя.

– Все нормально, София, можешь не извиняться. Ревность заложена в человеческой природе.

– Честное слово, я нисколько не ревную, – сказала София. – Наоборот, я очень рада! Здорово, выходит, мы будем в Лос-Анджелесе в одно и то же время!

Рене кисло кивнула:

– Вообще-то, я буду очень загружена, но мы, конечно, как-нибудь пересечемся.

То есть – дружба врозь? В самом деле? Видимо, после получения грандиозного предложения Рене мгновенно пересмотрела свое мнение о Софии. Неужели теперь она видит в ней всего лишь жалкую и прилипчивую неудачницу, ничем не выделяющуюся из толпы тех, кого она обставила на пути к славе?

– Что ж, от пива «Молсон» до водки «Скай», то есть от пяти процентов спирта к двадцати. Выходит, в мире алкоголя ты выросла сразу на пятнадцать процентов! – с улыбкой сказала София. Однако Рене почему-то не оценила ее комплимент. София совершенно не думала ее оскорблять, она хотела лишь пошутить и надеялась, что Рене правильно ее поймет. – Как думаешь, можно мне тоже встретиться с командой «Скай»? – спросила она. – Ты ничего не потеряешь, если просто спросишь обо мне.

– Да, конечно, – ответила Рене. – Не знаю, правда, будет ли у них время. Я спрошу, но ничего не обещаю.

– Хорошо, – согласилась София.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Оксана Сергеевна Головина , Марина Колесова , Вячеслав Александрович Егоров

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее