Читаем "Самый первый" - 2 (СИ) полностью

Омрачало этот героический момент только одно - я на своей шкуре узнал, что за навык "Отравление" был у этих отрыжек бездны. Когда я оказался окружен плотной толпой костяшек, их серебристые когти наконец добрались до меня. "Получен дебаф 'Отравление' - снижены сила и интеллект, уровень жизни падает, эффект получаемых дебафов накапливается". С каждым моим шагом я чувствовал, как силы меня покидают. Вот я снес чуть ли не десяток черепов, всего лишь одним ударом сметя линию преграждающих мне путь к спасению тварей, вот пяток черепов разлетелось под моим ударом, вот три, два... Дубина в руках становилась всё тяжелее и тяжелее, легкие жадно втягивали в себя воздух, а пот застилал глаза. Полоса жизни, сначала медленно уменьшавшаяся, теперь убывала на глазах.

Применив "лечилку", заполняя шкалу жизни, я выпустил "заморозку" на скелета передо мной. Сработала "ледяная хрупкость" и он замер, изменив свой блекло-белый цвет на жемчужно- опалесцирующий. Удар - и он разлетается ледяными осколками, крошащими кости окружающих монстров. Это мой последний шанс - если я не выберусь прямо сейчас, то уже не смогу отсюда уйти, погребенный под грудами костей.

Собрав все силы, я в два шага набрал разбег и прыгнул высоко вверх, ища взглядом проход. Вот он! "Телепорт" - и я оказываюсь позади окруживших меня костяных уродов. Пользуясь инерцией разбега, я рванул вперед, стремясь укрыться от преследователей за поворотом. Двигаясь как черепаха, я всё же сумел добраться до спасительного угла и тут же рванул в сторону, укрываясь от возможных снарядов. Кстати, а пока я рубился в толпе никто так и не пулял в меня ничем. То ли все стрелки берегут своих, то ли меня просто не было видно в гуще облепивших меня костяков. В любом случае - повезло, ещё один паралич я бы не пережил. И откуда там взялись маги? Наверняка их костлявых рук дело! Если это тоже скелеты, а не кто-нибудь новый.

Но ничего, ещё встретимся, уродцы, я вам всем ещё наваляю. Толерантненько, вне зависимости скелет ты или ещё какая тварь. Предаваясь мстительным фантазиям я мчался вперед. Ну... как мчался - с моей упавшей силой скорее ковылял, и от встречи с ордой преследовавших меня костяных ублюдков спасал только телепорт, благодаря которому я при его откате одним махом вырывался вперед. Скорей бы откатился "круг шипов", можно будет соорудить позади себя преграду, что даст мне время прийти в себя.

Вот, только, боюсь не дожить мне до этого - здоровье подтачивало отрава, занесенная в меня немытыми когтями мертвых подонков. Шкала жизни падала на глазах, грозя отправлением на перерождение через несколько минут. "Лечилка" откатиться точно не успеет. Умирать не хотелось. Круг возрождения был далеко, а начало турнира - близко. И терять столь драгоценные очки опыта сейчас не самое подходящее время. Черт! Что делать?

И тут я вспомнил про кустарные поделки игроков, предлагаемые на аукционе - "зелья жизни". Пусть их эффект был слабоват, а цена для такой мелочи высока, деваться мне было некуда. Это раньше я со своей "лечилкой" мог игнорировать подобные предложения, но сейчас не время мелочиться.

Лазить по аукциону, убегая от толпы скелетов - не самое удобное времяпровождение, поверьте мне. А уж ковыляя при этом на ослабленных ножках - наихудший из вариантов. Пару раз запнувшись на ровном месте, потеряв несколько очков здоровья при падении и наверняка заработав дебаф "свернутый нос", я, наконец, отыскал нужную позицию.

Да вы охренели! - воскликнул я, увидев цену и, перестав себя контролировать от избытка чувств, в очередной раз пропахал своим многострадальным лицом грязный каменный пол усыпальницы. Телепортнувшись из положения лежа, я сэкономил время на все эти кряхтелки с подниманием на ноги и, скаканув на десяток метров вперед, заковылял дальше, проклиная жадных ремесленников, выдавливающих из игроков опыт, пользуясь их бедственным положением. Целых сотню опыта за один флакон зелья! А здоровья оно восстанавливало всего-то 122 очка. Криворукий самоучка! Ладно, возьму десяток флаконов, решил я, одним махом лишаясь наверное всего опыта, что я заработал за сегодня.

Едва получив зелья, я тут же открыл инвентарь и, схватив пузырек, опрокинул его в себя. Шкала здоровья немного поднялась, даря мне ещё минутку жизни. Как только здоровье ушло в красную зону, я опять достал зелье и влил его в себя. Так и продолжался мой неторопливый забег в течении последующих нескольких минут - я поднимал здоровье, затем оно постепенно опускалось, после чего я его опять поднимал. И всё это под цокот множества костяных ножек, что издавали не отстающие от меня костяные мерзавцы.

Наконец, когда уже почти откатилась "лечилка", я заметил что мой старпёровский забег начинает вновь возвращать свою молодецкую удаль - дебафы отравления начали пропадать один за другим. Злобно расхохотавшись, я остановился и, вонзив перед собой щит, замер на месте - пришло время расплаты!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география / Прочая старинная литература / Древние книги
Адольф Гитлер (Том 1)
Адольф Гитлер (Том 1)

«Теперь жизнь Гитлера действительно разгадана», – утверждалось в одной из популярных западногерманских газет в связи с выходом в свет книги И. Феста.Вожди должны соответствовать мессианским ожиданиям масс, необходимо некое таинство явления. Поэтому новоявленному мессии лучше всего возникнуть из туманности, сверкнув подобно комете. Не случайно так тщательно оберегались от постороннего глаза или просто ликвидировались источники, связанные с происхождением диктаторов, со всем периодом их жизни до «явления народу», физически уничтожались люди, которые слишком многое знали. Особенно рьяно такую стратегию «выжженной земли» вокруг себя проводил Гитлер.Так возникает соблазн для двух типов интерпретации, в принципе родственных, несмотря на внешнюю противоположность. Первый из них крайне упрощённый, на основе элементарной рационализации мотивов во многом аномальной личности; второй – перенесение поисков в область подсознательного или даже оккультного.Автору этой биографии Гитлера удалось счастливо избежать и той, и другой крайности. Его книга уникальна по глубине проникновения в мотивацию поведения и деятельности Гитлера, именно это и должно привлечь многих читателей, которых едва ли удовлетворит простая сводка фактов.

Иоахим К. Фест , Фест

Биографии и Мемуары / Прочая старинная литература / Документальное / Древние книги