Читаем Сакалиба полностью

ли охарактеризовали бы как страну печенегов [476, с. 115]. Для того чтобы отвергнуть

гипотезу Маркварта, есть и другие основания. С одной стороны, как показано выше, Ибн

Ростэ действовал как компилятор, ничего не добавляя от себя, с другой - фраза о десяти

днях пути от сакалиба до печенегов встречается также у Гардизи и ал-Марвази (см. текст).

14 Такие названия рек указываются соответственно у Гардизи и ал-Марвази [313, с. 587; 175, ар. текст, с. 22 соотв.]. Название Рута фигурирует также в <Худуд ал-'Алам> [321, с.

47], но без связи с местами расселения венгров. В сравнении с ними формы В.фа или В.ка, встречающиеся у более поздних авторов Шукруллаха ал-Фариси и Мухаммада Писца [99, с. 108 и 64-65 соотв.], кажутся искажениями первоначального текста.

15 Бе саглаб шовад. В.В. Бартольд переводит это как <течет по направлению к славянам>

[4, с. 59], однако такая интерпретация сомнительна. По словам автора, река течет не к

сакалиба, а к Румийскому морю, в которое и впадает. Поэтому бе саглаб шовад было бы

логичнее толковать как <приходит от истоков в страну сакалиба>, то есть, в данном

контексте, протекает по ней в направлении Черного моря (ср. у Й.Маркварта: lauft durch Saqlsb [540, с. 31]).

16 Кубань, по Й.Маркварту, - Дуба (конъектура - Куба), Дон - Итиль, ибо в венгерской

хронике Симона Кезаи сообщается, что в древности венгры называли Итилем Дон [540, с.

59].

17 Й.Маркварт предлагал отождествить нандар и м.р.дат у Гардизи с тулас и лавгар у Ибн

Ростэ (тулас и к.р.г.р.х у Шукруллаха ал-Фариси) и '._.ип и авгупа у ал-Бакри, т.е. с

аланами (асы) и абхазами (авгаз) соответственно [540, с. 31-32; 132, с. 139; 99, с. 107; 232, с. 449 соотв.]. Отождествление народов, упомянутых у Ибн Ростэ и ал-Бакри, кажется

вполне оправданным, но их сближение с нандар и м.р.дат может встретить ряд

возражений. Прежде всего, гипотеза крайне слабо подкреплена графически. Для аналогии

тулас - нандар не дается никакой конъектуры (найти ее, впрочем, практически

невозможно), а для лавгар (авгаз) - м.р.дат предлагается гипотетическая форма бу-кап, кажущаяся совершенно нереальной. Далее, описания алан и абхазов у Ибн Ростэ и ал-

Бакри сходны между собой, но заметно отличаются от сведений о нандар и м.р.дат у

Гардизи. Наконец, в <Худуд ал-'Алам> - источнике, который Маркварт, по его

собственному признанию, не имел возможности использовать [540, с. XXX], - отдельно

упоминаются все четыре названных народа: м.р.ват (= м.р.дат), тулас и лавгар, а также

<.нандар (= нандар) [321, с. 190, 193, 194-195 соотв.]. При всей противоречивости

географической системы <Худуд ал-'Алам> не подлежит сомнению, что в тексте описания, на котором основывался ее автор, речь шла о четырех разных народах. Предлагаемое

Марквартом отождествление, следовательно, противоречит материалам описания и в силу

этого не может быть принято.

18 Так, Константин Багрянородный пишет, что болгар ранее называли оногундурами [68, с. 46]. Хазарский каган Иосиф в письме к Хас-даю Ибн Шапруту называет болгар в.н.н.т.р

[13, с. 92].

19 Название местности Этелькузу, о которой говорит Константин Багрянородный,

объясняется из венгерского Etelkoz, то есть <местность между двумя реками>. Заметим, что слово Etel означает здесь не Итиль, то есть Волгу, а реку вообще.

20 Первое написание встречаетсяуИбнРостэ[132, с. 143], второе - у Гардизи [313, с. 588], третье - в <Худуд ал-'Алам> [321, с. 188].

21 Очевидный недостаток аргументации Б.А. Рыбакова заключается в том, что город

Ваптит помещается у него на пути из Булгара в Киев, то есть локализуется по отношению

к Волжской Булгарии, тогда как неизвестный автор описания определяет его

месторасположение по отношению к венграм и печенегам.

22ТакоенаписаниедаетИбнРостэ[132,с. 144]. В <Худуд ал-'Алам> - Х.р.даб\У1\,с. 188],у

Гардизи - Дж.рав.т[Ъ\Ъ, с. 590и прим. 1 там же], у ал-Марвази ?- Х.ж.рат [175, ар. текст, с.

22].

33 Написание этого слова вызывает немалые затруднения. В рукописи Ибн Ростэ один за

другим встречаются два варианта - су.т.дж и су.б.дж. Д.А. Хвольсон предлагал читать

субандж, то есть <жупан> или <жупанец>; его конъектуру принимал издатель полного

текста географии Ибн Ростэ М.Й. Де Гуйе [132, с. 144, прим. g; 27, с. 138-139]. У других

авторов мы видим самые разные вариации этого написания - свих, ш.рих, с.в.н.дж [313, с.

590; 175, ар, текст, с. 22; 99, с. 108 соотв.]. Альтернативы гипотезе Хвольсона до сих пор

не предложено. Вместе с тем, учитывая, что речь идет о славянах (см. ниже), хотелось бы

выдвинуть другую интерпретацию - судадж, то есть <судец>, судья (чешское soudce, хорватское sudac). Графическая конъектура судадж представляется мне более приемлемой, чем субандж: во всех рукописных вариантах только один зубец, а не два, как требует

чтение Хвольсона; кроме того, восточные авторы явно не знали, каким знаком снабдить

третью графему слова, - отсюда, не исключено, что никаких диакритических знаков не

было вообще, а третья графема - дал, который по небрежности переписчика слился с

джимом. Что касается властных полномочий человека, о котором идет речь, то, как

Перейти на страницу:

Похожие книги

1945. Год поБЕДЫ
1945. Год поБЕДЫ

Эта книга завершает 5-томную историю Великой Отечественной РІРѕР№РЅС‹ РѕС' Владимира Бешанова. Это — итог 10-летней работы по переосмыслению советского прошлого, решительная ревизия военных мифов, унаследованных РѕС' сталинского агитпропа, бескомпромиссная полемика с историческим официозом. Это — горькая правда о кровавом 1945-Рј, который был не только годом Победы, но и БЕДЫ — недаром многие события последних месяцев РІРѕР№РЅС‹ до СЃРёС… пор РѕР±С…РѕРґСЏС' молчанием, архивы так и не рассекречены до конца, а самые горькие, «неудобные» и болезненные РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ по сей день остаются без ответов:Когда на самом деле закончилась Великая Отечественная РІРѕР№на? Почему Берлин не был РІР·СЏС' в феврале 1945 года и пришлось штурмовать его в апреле? Кто в действительности брал Рейхстаг и поднял Знамя Победы? Оправданны ли огромные потери советских танков, брошенных в кровавый хаос уличных боев, и правда ли, что в Берлине сгорела не одна танковая армия? Кого и как освобождали советские РІРѕР№СЃРєР° в Европе? Какова подлинная цена Победы? Р

Владимир Васильевич Бешанов

Военная история / История / Образование и наука
1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

Публицистика / История / Образование и наука