Читаем Сад святой Нины полностью

Католикос Кирион, и без того раздраженный вероотступничеством всей Церкви Армянской вообще и Моисея с партией в частности, с самолюбием, жестоко оскорбленным упреками, советами и указаниями монаха-местоблюстителя, в состоянии был вынести еще личное оскорбление, но оскорбление, нанесенное монахом восточному Вселенскому Собору, было для него более чем невыносимо. Прочитав послание, он долго молчал; наконец, разгневанный, в присутствии многих особ и тех, кому были адресованы остальные послания, произнес проклятие на всю Армянскую Церковь и приказал пока не давать ответа монаху, присовокупив, что так как дело касается уже не частности, а всей Вселенской Церкви, то немедленно отправить эти послания иерусалимскому первосвященнику, который даст ему надлежащий ответ. 150


Католикос в послании Вартана видел весьма неуместное посредничество, которое могло отвлечь истинных сынов Церкви. Для этого из местных особ снова созвал собор в Мцхете, на котором прочтены были послания Вартана, проникнутые монофизитством, снова наложено анафематство на всю Армянскую Церковь и громко подтверждено исповедание веры, утвержденное на св. Халкидонском Соборе наравне с предшествующими тремя Вселенскими Соборами.


Кирион взял у всех присутствующих клятвенное обещание твердо стоять за Иверскую Церковь, согласную во всем с Вселенской Церковью. После нового соборного определения


Кирион позволил тем, кому присланы были послания, ответить Вартану.


Ответные послания, которые не дошли до нас, вероятно, заключали в себе весьма резкие обвинения против нового учения, принятого армянами, неслыханного прежде, так как послания эти как аргументы, свидетельствующие и говорящие во всем против армян и их учения, были уничтожены фанатиками — приверженцами монофизитской ереси.


Однако по письменным намекам Моисея и Вартана можно восстановить то немногое, что бросает некоторый свет на их содержание. Так, например, епископ Моисей пишет к Вартану, что когда маленький слуга его привез послания местоблюстителя в Грузию, он долго не мог передать их Кириону лично, наконец, только через других особ вручил их католикосу. Затем описывает состояние Кириона после получения посланий и его угрозы послать их первопрестольным кафедрам.


Далее говорится, что ответы были вручены тому же послу для передачи Вартану через Моисея. Моисей, получив ответы, шлет их к Вартану и просит сообщить их содержание. Вартан исполняет желание Моисея и передает ему в нескольких словах содержание послания от знатных особ, обходя все остальное глубоким молчанием. Вартан признает знатных особ Иверского царства больными и не знающими, что они говорят. На просьбу Вартана снова восстановить Моисея на Цуртагскую кафедру князья в послании отвечали, что они князья такой- то веры 151 и таких то правил 152, и что если Моисей желает вступить снова на утраченную им кафедру, если это ему угодно, то только с условием во всем всецело подчиниться католикосу иверскому и занять свое место 153. Далее Вартан сказал, что передачу содержания ответного послания к нему иверской знати считает лишней, вероятно потому, что дальше шло справедливое обвинение Моисея и описывались все его поступки, что Вартан обходит также молчанием. Но этого, конечно, Моисей и не добивался узнать, так как и без того хорошо были известны ему все его поступки.


О содержании остальных ответных посланий не было ни слова, кроме одной пошлой ругани и проклятия на всю Иверскую Церковь. Узнав об этом, Моисей навсегда потерял всякую надежду возвратить себе кафедру, так как должен был снова войти в Церковь, правилами которой налагалась на него эпитимия и, может быть, даже лишение сана, поэтому он предпочел лучше остаться монофизитом в сане епископа, чем быть низведенным на степень мирянина.


Дело затянулось весьма далеко, на помощь призывался теперь епископ Иерусалимский и православный предстоятель Римской Церкви, св. Григорий Двоеслов. Последний в послании своем к Кириону пишет, что диакон, отряженный им к епископу Иерусалимскому и к нему, будучи в Иерусалиме, потерял послания, которые вез к этим двум кафедрам.


Можно думать, что диакон скорее был ограблен приверженцами Вартана и других, чем мог потерять такие важные документы. Тем более это вероятно, что путь посла Кириона лежал через монофизитские провинции, что об этих посланиях знали все и знали, зачем и с чем отправляется он к упомянутым кафедрам.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука