Читаем Рыба для кота полностью

– Зря! – кряхтел дед. – Я ведь специально ездил на ВИЗ к моему рыбаку… – он вздыхал. – Уха-то настоящая.

– Пап, я есть хочу! А твоими ершами разве наешься? В них костей столько!

– Не мешай, не суйся! – ворчала бабушка на деда. – Не видишь, она избегалась вся.

А у мамы действительно кроме диссертации каждый день шла работа со студентами, занятия утром, лекции вечером…

– Мне, как нарочно, Софья Григорьевна даёт групп больше, чем другим, – жаловалась родителям мама. – А профессор только пожимает плечами: «Вы ассистент, вам полагается».

А я слушала её из-за своего стола, за которым повторяла уроки, и не любила Софью Григорьевну и профессора, и жалела маму.

Но вот, наконец, уже ближе к весне настал какой-то необычный день. Я поднялась, возвращаясь из школы, в девятую квартиру – там, как часто теперь, никого не было, зато в седьмой пахло пирогами, дедушка был наряжен в выходной костюм с белой рубашкой и галстуком, только бабушка оставалась, как была, но на стуле уже разложено было её выходное платье с брошкой у ворота.

Я даже не успела переодеться после школы, как прозвенел звонок и появилась мама со взбитой причёской, с большими коробками, незнакомой мне сумкой и ещё с какими-то двумя весёлыми женщинами. И у всех что-то было запакованное в руках и даже звенело. Все засуетились, захлопотали, побежали наверх. И я побежала туда вместе со всеми. И бабушка с дедушкой пошли туда тоже.

В девятой квартире все вместе раздвинули наш круглый стол – он оказался огромным. Вымыли полы, принесли снизу все стулья, какие были. Потом раскинули на стол новую синюю плюшевую скатерть с бахромой, поверх накинули белую капроновую с цветочками. Бабушка всё гладила её своими уже суховатыми, скрюченными пальцами, всё не могла оторваться.

– Очень красиво!

На кухне незнакомые женщины стали что-то готовить, резать закуски, звенели тарелки, стучали ножи.

Бабушка сходила вниз, принесла пироги. Дедушка поставил на подоконник торт в коробке и стал доставать из сумок бутылки с вином и ситро. В центр стола поставили несколько бутылок шампанского, водку, коньяк.

– Иди в седьмую квартиру и повторяй доклад! Мы всё здесь сделаем, – уговаривала бабушка маму. – Защита в шесть, а ты всё ещё суетишься!

– Сейчас такси придёт. – Мама доставала из коробки новые рюмки и фужеры, протирала их полотенцем и раскладывала возле тарелок записочки.

– Пожалуйста, не перепутайте, – говорила она деду. – Есть некоторые тонкости в том, кто, где и с кем будет сидеть.

– Иди и не волнуйся! – отвечал ей дед, но было видно, что волновался он ничуть не меньше мамы.

– Ну, что же тут сложного, – размышляла вслух бабушка и поправляла у ворота нарядную перламутровую брошку. – Здесь сядет профессор, здесь – Софья Григорьевна, здесь – Аритинский, а подальше уж Анатолий Петрович. Между ними посадим кого-нибудь из лаборантов, если они все между собой враждуют.

Я завороженно смотрела на стол. Новые синие фужеры из кобальтого стекла с белыми лучистыми звёздами напоминали мне ёлочные игрушки. Мама переоделась за моим шкафом в строгий тёмный костюм и кружевную новую блузку. Положила в сумку туфли.

– Где папка с докладом?

Дед подал папку, мама положила её на мой маленький стульчик.

– Зачем?

– Сяду на неё. На Ирин стул. На счастье.

– _Ну, иди! – Бабушка и дедушка поцеловали маму.

Приехало такси. Обо мне все забыли. Долго стояли в дверях, прислушивались, как хлопнут дверь подъезда, дверца машины, зашумит мотор. Потом все стали расставлять тарелки, раскладывать вилки, ножи. Переговаривались теперь негромко, как будто боялись что-то вспугнуть. Я тихонько ушла за шкаф.

А через некоторое время снова появилась уже счастливая мама с букетом, взрослые нарядные люди, в основном пожилые, но было несколько молодых, все смеялись, шипело шампанское, а мне и бабушке в синие фужеры наливали ситро. Дедушка из маленькой новой хрустальной рюмки выпил водку. Потом заводили радиолу и даже немного танцевали. Женщины, которые помогали готовить и сидели вместе со всеми, тихонько говорили, что мама совершила подвиг, но совсем не умеет танцевать.

И все говорили тосты в мамину честь, хлопали и даже однажды крикнули: «Ура!» И мама тоже вставала, всех благодарила, всем улыбалась, и хрусталь давал красивые блики на новой скатерти, и сияла новая модная люстра.

А потом бабушка подтолкнула дедушку локтем и поднялась из-за стола. Дед тоже поднялся.

– Пойдём-ка, вниз, – он взял меня за руку. – Завтра у тебя урок по музыке. Нужно ещё сонатину и адажио повторить.

Я была пьяная от ситро, от звуков голосов, от патефонной музыки и от счастья за маму.

– Можно я попрощаюсь до завтра?

– Пойдем, маме сейчас не до тебя.

И даже теперь, через столько лет, вспоминая этот суетливый и радостный день, я всё ещё счастлива за неё, хотя её уже нет со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драгоценная коллекция историй

Счастливая жизнь Веры Тапкиной (Сборник)
Счастливая жизнь Веры Тапкиной (Сборник)

Впервые в стильном, но при этом демократичном издании сборник рассказов Марии Метлицкой разных лет. О счастье, о том, кто и как его понимает, о жизни, которая часто расставляет все по своим местам без нашего участия.Героини Метлицкой очень хотят быть счастливыми. Но что такое счастье, каждая из них понимает по-своему. Для кого-то это любовь, одна и на всю жизнь. Для других дом – полная чаша или любимая работа.Но есть такие, для кого счастье – стать настоящей хозяйкой своей судьбы. Не плыть по течению, полагаясь на милость фортуны, а жить так, как считаешь нужным. Самой отвечать за все, что с тобой происходит.Но как же это непросто! Жизнь то и дело норовит спутать карты и подкинуть очередное препятствие.Общий тираж книг Марии Метлицкой сегодня приближается к 3 млн, и каждую новинку с нетерпением ждут десятки тысяч читательниц. И это объяснимо – ведь прочитать ее книгу – все равно что поговорить за чашкой чая с близкой подругой, которой можно все-все рассказать и в ответ выслушать искренние слова утешения и поддержки.

Мария Метлицкая

Современная русская и зарубежная проза
Горький шоколад
Горький шоколад

Книги Марии Метлицкой любимы миллионами. И каждый находит в них что-то свое. Но есть то, что отмечают все без исключения читатели: эти книги примиряют с жизнью и дарят надежду. Жизнь подобна зебре – излюбленный мотив Метлицкой. Ни счастье, ни горе не вечны, поэтому нельзя впадать в уныние и отчаяние – рано или поздно на место черной полосы придет белая. И именно эта уверенность дает героям Марии Метлицкой надежду. Можно ли быть абсолютно счастливым человеком?Наверное, нет, потому что даже в минуты острого счастья понимаешь: оно не навсегда.Да, жизнь похожа на зебру: черная полоса сменяется белой. Важно помнить, что ничто не вечно: неприятности и удачи, радости и разочарования.Но есть то, что останется с нами: любовь близких, тепло дома, радость общения.И ради этого стоит жить.Сборник включает в себя ранее опубликованные рассказы.

Мария Метлицкая

Современная русская и зарубежная проза
Рыба для кота
Рыба для кота

Проза бывает разная. Иногда она словно поезд, что неспешно везёт читателя через станции детства, первой любви, жизненных выборов и дорогих сердцу моментов. А иногда – как мозаика, где каждое стеклышко складывается в яркую картину жизни, полную эмоций, характеров и тёплых воспоминаний.Новый сборник рассказов Ирины Степановской "Рыба для кота" – это витраж из судеб и эмоций. Здесь женщины и мужчины, дети и их мамы, дедушки и бабушки, коты и собаки – все живые, настоящие, со своими радостями, тревогами и мечтами. Они кажутся знакомыми, словно друзья, соседи или даже ты сам. Но у каждого есть своя маленькая тайна, которую можно разгадать, если заглянуть чуть глубже.Эту книгу хочется читать, завернувшись в плед, с кружкой горячего чая, чтобы неспешно насладиться каждой историей, почувствовать её тепло и, может быть, узнать в героях что-то родное.В сборник входят рассказы:• Рыба для кота• «Ваша внучка Ирочка»• Варенье• Дворничиха• Джери• Женщины в Варне• Зорро• Молоко, хлеб и др.• На катке• Новогодний подарок• Фиалка и Серый кот• Хиханьки да хаханьки

Ирина Степановская

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже