Читаем Руссо туристо полностью

Работник Иркутского совета профсоюзов Скубова, согласившись, что на профсоюзах «лежит обязанность подбирать, комплектовать и отправлять группы советских туристов за границу, и мы несем ответственность за этих товарищей», также предъявила «Интуристу» ряд претензий. В частности, по ее мнению, работники «Интуриста» часто неправильно оформляли проездные документы. В результате туристы, сталкиваясь с изменением стоимости поездки, вызванным неправильным оформлением документов, считали, что их обманывают. Например, за поездку по Дунаю туристам пришлось вносить существенную доплату. Сказывалась ведомственная неразбериха и на комплектовании групп. Так, в 1960 г. по согласованию с ЦТЭУ ВЦСПС и «Интуристом» было решено направить спецпоезд в Китай. Туристы уже готовились к поездке, но незадолго до выезда им сообщили, что «поезд дружбы» отменяется по техническим причинам. В начале 1961 г. опять комплектовали группы в Китай, но получили сообщение «Интуриста» о переносе сроков по просьбе китайской стороны. Затем получили разрешение на комплектование групп, а через три дня – телеграмму, что группы сняли с поездки в связи с несвоевременным информированием «Интуриста»[157].

За поисками виновного было трудно разглядеть, что объяснялось проблемами роста новой отрасли, а что – непрофессионализмом сотрудников и межведомственной несогласованностью. Например, в 1960 г. ряд областных советов профсоюзов (Харьковский, Горьковский и др.) «плохо работали по комплектованию групп». В результате многие группы выехали в неполном составе, а значительное число групп вообще не было скомплектовано. Также советы профсоюзов с задержкой предоставляли документы на оформление виз, из-за чего вынужденно менялись сроки прибытия групп за границу. Впрочем, слабо в этом направлении работали также агентства и отделения «Интуриста». К примеру, в этом же году Горьковское, Казанское, Куйбышевское, Саратовское и Ульяновское отделения не принимали иностранных туристов. Но при этом они не направили усилий и на работу с советскими туристами. В Горьком из-за неукомплектованности были аннулированы 12 групп, в Куйбышеве – 7, в Казани – 3. В Харькове общий план областным советом профсоюзов был выполнен, но за счет отправки дополнительных групп в круизные поездки, тогда как по основному плану был отменен выезд 8 групп, а большинство групп выехали в неполном составе[158].

В докладе руководителя «Интуриста» В.М. Анкудинова прозвучало признание, что со стороны Правления были допущены «серьезные недостатки в организации поездок советских туристов за границу»: несвоевременно рассылались условия таких поездок, было издано недостаточно рекламных материалов и проч.[159] На практике отделения и агентства имели «слабый контакт с советами профсоюзов» и не следили за ходом подбора групп. Например, 28 июля 1960 г. Азербайджанский совет профсоюзов сообщил о комплектовании группы в Румынию и Болгарию, но в тот же день Бакинское отделение «Интуриста» телеграфировало, что группы не будет. В итоге группа все-таки выехала, но в неполном составе[160].

На совещании был поднят еще ряд наболевших вопросов: о желательности формирования групп «людьми однородных профессий» для обеспечения более действенного эффекта от поездок; использовании переводчиков для сопровождения советских туристов за границу; действенности новой формы зарубежного туризма – поездок советских туристов за границу на автобусах; адекватности названия «Интурист» в новых условиях и проч. Если принцип формирования «однородных групп» и автобусные туры в дальнейшем получили широкое развитие, то аргументом руководителя ведомства В.М. Анкудинова против широкого использования переводчиков в зарубежных турах стало указание на то, что «не каждый переводчик может быть ответственным представителем “Интуриста”». В очередной раз[161] удалось отстоять и привычное наименование[162].

Нелегко проходила организация выездного туризма и за пределами страны. В 1961 г. «Интурист» имел представительства и уполномоченных в ГДР, США, Франции, Англии, Италии, Нидерландах, Швеции, Дании, Финляндии, Австрии, Гане, Тунисе, Индии, Японии и Западном Берлине. В конце года уполномоченный «Интуриста» выехал в Бразилию. В числе прочего уполномоченные должны были «заниматься конкретными вопросами обслуживания групп советских туристов». Но на деле они оказались не способны даже на систематическое изучение «конъюнктуры и возможностей туристских рынков».

Отчасти это объяснялось сложной политической обстановкой в ряде капстран. Например, в Западном Берлине в отношении Информационного бюро «Интуриста» «постоянно совершались различные провокации, особенно усилившиеся после 13 августа 1961 года». В Великобритании был совершен поджог помещения представительства, а в США были предприняты попытки возбудить судебное преследование уполномоченного «Интуриста»[163].

Перейти на страницу:

Все книги серии Сквозь «железный занавес»

Руссо туристо
Руссо туристо

В монографии на основе архивных документов, опубликованных источников, советской, постсоветской и зарубежной историографии реконструируются институциональные и организационно-правовые аспекты, объемы и география, формы и особенности советского выездного (зарубежного) туризма 1955–1991 гг. Неоинституциональный подход позволил авторам показать зависимость этих параметров и теневых практик советских туристов за рубежом от основополагающих принципов – базовых в деятельности туристских организаций, ответственных за отправку граждан СССР в зарубежные туры, – а также рассмотреть политико-идеологическую составляющую этих поездок в контексте холодной войны.Для специалистов в области истории туризма и международных отношений, преподавателей, аспирантов, студентов и всех интересующихся советской историей.

Алексей Дмитриевич Попов , Игорь Борисович Орлов

Культурология / Обществознание, социология / Образование и наука

Похожие книги

Архетип и символ
Архетип и символ

Творческое наследие швейцарского ученого, основателя аналитической психологии Карла Густава Юнга вызывает в нашей стране все возрастающий интерес. Данный однотомник сочинений этого автора издательство «Ренессанс» выпустило в серии «Страницы мировой философии». Эту книгу мы рассматриваем как пролог Собрания сочинений К. Г. Юнга, к работе над которым наше издательство уже приступило. Предполагается опубликовать 12 томов, куда войдут все основные произведения Юнга, его программные статьи, публицистика. Первые два тома выйдут в 1992 году.Мы выражаем искреннюю благодарность за помощь и содействие в подготовке столь серьезного издания президенту Международной ассоциации аналитической психологии г-ну Т. Киршу, семье К. Г. Юнга, а также переводчику, тонкому знатоку творчества Юнга В. В. Зеленскому, активное участие которого сделало возможным реализацию настоящего проекта.В. Савенков, директор издательства «Ренессанс»

Карл Густав Юнг

Культурология / Философия / Религиоведение / Психология / Образование и наука
Театр абсурда
Театр абсурда

Уже в конце 1950-х выражение "театр абсурда" превратилось в броское клише. Об этом Мартин Эсслин пишет на первой странице своей книги о новых путях театра. Этот фундаментальный труд, вышедший полвека назад и дополненный в последующих изданиях, актуален и сегодня. Театр абсурда противостоит некоммуникативному миру, в котором человек, оторван от традиционных религиозных и метафизических корней.Труд Мартина Эсслина — научное изыскание и захватывающее чтение, классика жанра. Впервые переведенная на русский язык, книга предназначена практикам, теоретикам литературы и театра, студентам-гуманитариям, а также всем, кто интересуется современным искусством.

Мартин Эсслин , Любовь Гайдученко , Олеся Шеллина , Евгений Иванович Вербин , Сергей Семенович Монастырский , Екатерина Аникина

Культурология / Прочее / Журналы, газеты / Современная проза / Образование и наука