Читаем Руссо туристо полностью

Впрочем, с американцами советские туристы могли пересекаться и на территориях других стран. Например, во время поездки в Великобританию группы советских туристов в сентябре 1956 г. владевшие английским языком туристы А. и К. еще на теплоходе большую часть времени находились в обществе американца Мейерсона и его жены, которые возвращались из турпоездки по СССР через Лондон. Несмотря на рекомендации сопровождающего не обмениваться с американцами адресами, туристы сделали это, а потом заявили, что потеряли бумажки с адресами. В Лондоне, «не поставив в известность сопровождающего», они ходили с американской парой в театр. Понятно, что по прилете домой особое внимание было обращено «на высокую моральную стойкость кандидатов» для поездки в капстраны вообще и указанных туристов в частности[783].

Из отчета «О развитии иностранного туризма в СССР», направленного В.М. Анкудиновым 13 ноября 1958 г. недавно назначенному министру внешней торговли СССР Н.С. Патоличеву и первому заместителю председателя Совмина СССР А.И. Микояну, ясно, что руководство ведомства считало «целесообразным максимально сократить общепознавательные поездки советских туристов в капиталистические страны, так как они не дают достаточного эффекта, и гораздо более целесообразно развивать поездки советских туристов специализированными группами с научными или профессиональными целями»[784]. Также в 1958 г. продолжилась «работа по максимальному сокращению валютных затрат на поездки советских туристов». Прежде всего речь шла о дороговизне научного туризма, так как «Интурист» при поездках ученых на конгрессы и конференции был вынужден оплачивать вступительные взносы и другие расходы, связанные с их проведением. К удорожанию стоимости поездок также приводило монопольное обслуживание конференций одной фирмой, размещение и обслуживание советских делегатов на том же уровне, что и делегатов других стран[785]. Эти решения напрямую касались и поездок в США, где обслуживание советских туристов было монополизировано нью-йоркской фирмой American Express.

Советско-американский туристский обмен (как, впрочем, и весь обмен с западными странами) не был равноценным с самого начала. Так, ведомственная статистика свидетельствует, что в 1959 г. США приняли всего 300 (по другим сведениям – 229 в составе 13 групп) советских туристов[786], тогда как поток туристов из Соединенных Штатов в СССР составил 10 933 человека[787]. В последующие годы эта диспропорция станет устойчивой.

Из справки о развитии туристских связей СССР, направленной 13 января 1960 г. В.М. Анкудиновым в ЦК КПСС, узнаём, что в 1959 г. «Интурист», несмотря на скудность туристского обмена с США, имел своих постоянных представителей не только в Великобритании, Франции, Италии, Финляндии, Швеции, Нидерландах и Индии, но и в США[788]. Отчасти это объяснялось постоянным ростом туристского потока в Соединенные Штаты. Если в 1958 г. США посетили 46 (или 64) советских туриста, то в 1959 г., как было сказано выше, – уже 300 (или 229). В 1960 г. предполагалось отправить в Соединенные Штаты уже 700 советских туристов и дополнительно 15 человек – по объединенному маршруту Канада – США[789]. Но, судя по данным ведомства, реально в этом году в США выехали всего 460 или 465 человек в составе 27 групп. Зато в тур по Канаде и США было отправлено на 2 человека больше, чем планировалось[790].

В письмах руководства «Интуриста» и Минвнешторга СССР в ЦК КПСС и Совмин СССР по вопросам развития туризма в 1960 г. анализировались «недостатки… в работе по приему групп советских туристов в различных странах». Прежде всего подчеркивалось, что большинство фирм стран Запада «стремятся дать только показную сторону капиталистической действительности, дав картину мнимого благополучия жизни трудящихся в своих странах»[791].

Продолжительность типичной поездки в США составляла 14 дней, а для ряда специализированных групп – даже больше. Например, из посетивших в 1960 г. США 27 групп более половины (14) были специализированными: состояли из киноработников, металлургов, специалистов сельского хозяйства, строителей, архитекторов. И это не считая туристских групп, направленных в Соединенные Штаты для участия в международных конгрессах[792]. Но только путем долгих предварительных переговоров удалось добиться, чтобы советским туристам были показаны гидроэлектростанции, автомобильные заводы, стройки и другие промышленные объекты США[793].

25 июня 1960 г. В.М. Анкудинов направил в Минвнешторг СССР проект развития туристских связей между СССР и США, в котором указывалось, что при организации поездок советских туристов в Соединенные Штаты «Интурист» «столкнулся с целым рядом трудностей»:

1) стоимость обслуживания советских туристов в США в 2 раза превышала стоимость обслуживания американцев в СССР;

2) туристское ведомство не смогло добиться от американских турфирм программ, «которые бы удовлетворяли интересы всех групп советских туристов»;

Перейти на страницу:

Все книги серии Сквозь «железный занавес»

Руссо туристо
Руссо туристо

В монографии на основе архивных документов, опубликованных источников, советской, постсоветской и зарубежной историографии реконструируются институциональные и организационно-правовые аспекты, объемы и география, формы и особенности советского выездного (зарубежного) туризма 1955–1991 гг. Неоинституциональный подход позволил авторам показать зависимость этих параметров и теневых практик советских туристов за рубежом от основополагающих принципов – базовых в деятельности туристских организаций, ответственных за отправку граждан СССР в зарубежные туры, – а также рассмотреть политико-идеологическую составляющую этих поездок в контексте холодной войны.Для специалистов в области истории туризма и международных отношений, преподавателей, аспирантов, студентов и всех интересующихся советской историей.

Алексей Дмитриевич Попов , Игорь Борисович Орлов

Культурология / Обществознание, социология / Образование и наука

Похожие книги

Архетип и символ
Архетип и символ

Творческое наследие швейцарского ученого, основателя аналитической психологии Карла Густава Юнга вызывает в нашей стране все возрастающий интерес. Данный однотомник сочинений этого автора издательство «Ренессанс» выпустило в серии «Страницы мировой философии». Эту книгу мы рассматриваем как пролог Собрания сочинений К. Г. Юнга, к работе над которым наше издательство уже приступило. Предполагается опубликовать 12 томов, куда войдут все основные произведения Юнга, его программные статьи, публицистика. Первые два тома выйдут в 1992 году.Мы выражаем искреннюю благодарность за помощь и содействие в подготовке столь серьезного издания президенту Международной ассоциации аналитической психологии г-ну Т. Киршу, семье К. Г. Юнга, а также переводчику, тонкому знатоку творчества Юнга В. В. Зеленскому, активное участие которого сделало возможным реализацию настоящего проекта.В. Савенков, директор издательства «Ренессанс»

Карл Густав Юнг

Культурология / Философия / Религиоведение / Психология / Образование и наука
Театр абсурда
Театр абсурда

Уже в конце 1950-х выражение "театр абсурда" превратилось в броское клише. Об этом Мартин Эсслин пишет на первой странице своей книги о новых путях театра. Этот фундаментальный труд, вышедший полвека назад и дополненный в последующих изданиях, актуален и сегодня. Театр абсурда противостоит некоммуникативному миру, в котором человек, оторван от традиционных религиозных и метафизических корней.Труд Мартина Эсслина — научное изыскание и захватывающее чтение, классика жанра. Впервые переведенная на русский язык, книга предназначена практикам, теоретикам литературы и театра, студентам-гуманитариям, а также всем, кто интересуется современным искусством.

Мартин Эсслин , Любовь Гайдученко , Олеся Шеллина , Евгений Иванович Вербин , Сергей Семенович Монастырский , Екатерина Аникина

Культурология / Прочее / Журналы, газеты / Современная проза / Образование и наука