Читаем Русское полностью

И отец, и сын ходили в толстых черных армяках. У старшего на поясе всегда висел кошель с деньгами: Иван не скрывал, что у него водятся деньги, но никто не ведал, что такая же сумма денег была зашита у младшего в подкладке. «Так или не так, а лучше взять, – заметил Иван. – Кто его знает, чего этот волк алчный потребует».

Зажиточный крепостной отправлялся к своему барину Боброву, а деньги предназначались для того, чтобы спасти жизнь сына.

«Ну, Савва, не тужи, – добавил он, – вытянул ты жеребий, что ж, такая судьба твоя, а все ж попытаемся беду избыть. Может быть, оно и дорого обойдется, да уж лучше крепостным, чем покойником, верно я говорю?» Сын его ничего не ответил.

Молодой Суворин редко улыбался: он не мог взять в толк, зачем бы это. Ему исполнилось всего двадцать, но что-то в его лице, широком и грубоватом, наводило на мысль, что о многих вещах он уже давным-давно составил свое мнение и менять его не собирается. Черноволосый, с огромным носом и черными, зоркими и настороженными глазами, он смотрелся таким же бирюком, как и его отец. Губы он стискивал с выражением угрюмого, безмолвного непокорства, а ходил твердо и решительно, словно бы отмахивал шаг за шагом, лишь бы скорей покинуть неприятное место.

И потому остаток пути вверх по холму, до господского дома, они проделали в молчании.


Александр Бобров едва мог поверить своему счастию. Наконец-то судьба смилостивилась над ним. Глядя на обоих Сувориных, стоящих в его кабинете, он еле сдерживал довольную улыбку.

Их приход мог означать только одно: Суворины желают откупиться. Вопрос был: сколько у них денег?

Бобров не был корыстолюбив. Хотя прежде он мечтал о богатстве, но стяжательство как таковое скорее презирал. Однако возраст, неудачи и дети, которых надобно было содержать, оставили свой след, и потому теперь он время от времени страдал приступами жадности.

– Что ж, Иван, твой сын не хочет идти в солдаты? – любезно заметил он и повернулся к Савве. – Вот отслужил бы, а потом и вольная, – добавил он.

Со времен Петра Великого, когда в России была введена рекрутская повинность, бытовало правило, что крепостные, выбираемые чаще всего, как в Боброве, по жребию, получали свободу, отслужив свой срок. Но эта свобода стоила немногого: двадцатипятилетняя воинская служба обыкновенно была равносильна смертному приговору. Бывало, крестьяне даже наносили себе увечья, лишь бы избежать солдатчины. А тут роковой жребий выпал молодому Савве, и Александр Бобров не мог поверить своему счастью.

Ведь, хотя Суворины и принадлежали Боброву, у них водились деньги. За последние десять лет они немалого добились. Они не только ткали в больших количествах шелковые ленты, но теперь еще нанимали других крепостных, которые возили их товар на рынок во Владимир, получая долю прибыли. На мануфактуре Суворина работало с десяток ткацких станков, и число их постоянно росло.

Все это весьма устраивало помещика. «Пусть себе старается, – говорил себе барин, – мужик Суворин по-прежнему принадлежит мне».

Богатый крепостной приносил Александру прибыль по весьма простой причине. Крепостные на юге, в рязанском имении, по-прежнему платили свои повинности, отрабатывая трехдневную барщину, а мужиков из Боброва Александр перевел на денежный оброк. Размер оброчных выплат помещик мог устанавливать любой. За последние три года он дважды повышал Суворину оброк: оба раза крестьянин роптал, но хоть неохотно, а платил. «Одному Богу известно, что он еще от меня прячет», – жаловался Александр. Теперь ему представился случай это выяснить.

Итак, явиться к барину Суворины могли только по одной причине. Бобров прекрасно это знал и решил не отказывать себе в удовольствии потешиться. Он откинулся на спинку кресла, прикрыл глаза, вежливо осведомился:

– Что ж, чем могу служить? – И стал ждать.

Как и предполагал барин, Суворин поклонился в пояс и объявил:

– Пришел к вашей милости купить парнишку, Александр Прокофьевич.

Тут Александр Бобров улыбнулся, ибо крепостные на продажу у него были.

На протяжении многих столетий правовое положение русских крестьян неуклонно ухудшалось и на рубеже XVIII–XIX веков наконец достигло своей низшей точки. Отныне все крестьяне, будь то крепостные, принадлежащие помещику, или казенные, находящиеся в собственности государства, сделались в буквальном смысле слова рабами. Крепостной был лишен почти всех прав. Бобров знал одного помещика, который требовал права первой ночи с любой из своих крестьянских девиц, выходивших замуж. Ему доводилось слышать о старой барыне, которая сослала двоих своих крепостных в Сибирь только за то, что они забыли поклониться ее карете, проезжающей мимо. Помещик был работодателем, судьей и палачом одновременно. Он не обладал одним-единственным правом: приговаривать своих крестьян к смерти, – однако и этот запрет легко было обойти, назначив виновному столько плетей, что в конце концов тот «случайно» умирал во время порки.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза