Читаем Русское полностью

Хотя возможность подниматься по имперской служебной лестнице из четырнадцати рангов была открыта для любого свободного человека, всегда существовали семьи, занимавшие совершенно особое положение и находившиеся как бы вне рамок официальной системы. Среди них несколько боярских и дворянских родов, таких как Бобровы, сумевших уцелеть в водовороте прошедших веков, а также потомки древних княжеских семей, которые вели свой род еще от татарских ханов и даже самого святого Владимира, люди с иностранными титулами, чаще всего Священной Римской империи, а теперь – и новая аристократия, получившая титулы от Петра, нарекавшего своих фаворитов и их потомков князьями, графами и баронами. Граф Туров был одной из таких персон. Что до его вдовы, графини Туровой, даже Александр признавался, что побаивается ее.

Она была кузиной его отца. Они с графом потеряли двоих детей, и перед смертью этот великий человек оставил часть своего состояния вдове без всяких условий. «Она может распоряжаться им, как пожелает, – всегда твердил Александру отец. – Вероятно, и тебе из этого кое-что перепадет, но не очень-то на нее рассчитывай, – добавлял он. – Она всегда была со странностями».

Так что сегодняшнее предприятие представлялось весьма рискованным.

Он не мог прямо попросить денег у старухи. Ему было прекрасно известно, что в этом случае она укажет ему на дверь. Но стоило ли вообще рассчитывать на наследство? Имелись и другие родственники, претендовавшие на ее деньги: однако и четверть ее состояния, даже восьмая часть – уже кое-что. Бобров вздохнул. Хотя он годами пытался завоевать ее расположение, ему до сих пор было неизвестно, каковы же его шансы. Порой она давала понять, что благоволит к нему, а порой казалось, что ей просто нравится его дразнить.

А что, если сегодня вечером она скажет «да»? Его расчет был прост. Сейчас ей уже за семьдесят: перспектива скорого получения наследства позволит ему рискнуть. Он был знаком с несколькими ростовщиками, которые ссудят ему достаточно, чтобы продержаться на плаву еще год. Тогда он даст отворот своей немке, сожжет мосты и станет ждать.

Даже при благоприятном стечении обстоятельств риск был огромным. Ведь он, в конце концов, может и проиграть. А как быть, если, пообещав сделать его своим наследником, графиня передумает? А ну как она дотянет до девяноста? «Старая карга!» – вдруг выругался Бобров.

Но он принял решение и не собирался отступать. Все было очень просто. Александр сжал в руке серебряную монетку. Он приедет к графине и подбросит монетку – всего раз. «Если выпадет решка, женюсь на немке. Если орел – старуха пообещает сделать меня наследником. И я воспользуюсь этим шансом». Ему нравилась такая игра. Было что-то мистическое в том, чтобы вверить судьбу монетке. Александр улыбнулся: один его знакомый игрок любил повторять, что игра сродни молитве.


Сани неслись по обледенелым улицам Петербурга, в темноте мелькали бледные круги фонарей и освещенные окна. На небе можно было разглядеть несколько звезд.

Сани были великолепные, крытые. На запятках стояли два лакея, впереди на облучке сидел возница – здоровый детина, завернувшийся в овчиный тулуп, в больших валенках и меховой шапке. Его шея, по крестьянскому обычаю, оставалась открытой. Как все русские возничие – и тогда и потом, – несся он с головокружительной скоростью; и хотя в столь поздний час народу на улицах было немного, он то и дело находил повод выкрикнуть: «Направо! Смотри, куда прешь, солдат, черт тебя дери! Осторожно, бабуля!»

На правой лошади сидел паренек. И он, и возница хлестали лошадей немилосердно. Что им до того? Ведь лошади не господские. Хотя у Боброва был собственный прекрасный выезд, подобно большинству жителей Санкт-Петербурга, для таких заурядных случаев статский советник предпочитал нанимать лошадей; этих несчастных животных погоняли и в хвост и в гриву, пока они не околевали, тогда их заменяли на других с обычной для русских бездумностью.

Бобров откинулся на роскошную обивку. Южный берег Санкт-Петербурга делился тремя концентрическими каналами на три полукольца: внутреннее, среднее и внешнее. Внешней границей богатого городского центра служила знаменитая Фонтанка. Дом Боброва находился в среднем, господском полукружии, в первом квартале Адмиралтейской части. Следуя своим маршрутом, скоро он выехал на гранитную набережную замерзшей Невы. Когда сани повернули на восток, невский лед оказался от него слева, а справа высились солидные дома английских купцов. Уже через несколько минут они были в самом сердце столицы.

Он достал монетку и подержал в руке, ощупывая ее в темноте. Что за поразительная игра: на кону вся Российская империя!

Это и было выигрышем в той тайной партии, которую он так долго вел. Вот почему он не хотел жениться и вот почему ему нужно было еще хоть сколько-то продержаться на плаву. Выигрыш маячил в такой соблазнительной близости, и, возможно, это был вопрос лишь нескольких месяцев. Самое блистательное положение в государстве Российском.

Александр Бобров метил в официальные фавориты Екатерины Великой.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза