Читаем Русский Стамбул полностью

Очевидно, султан пришел в ярость еще и оттого, что непроизвольно ассоциировал себя с заколотой русским царем змеей, изображенной на знамени. Кому захочется быть побежденным!..

Как поступили русские, убедившись, что находящееся в Константинополе знамя — подлинное? В августе 1646 года на Дон послали второе знамя — «из камки-кармазин червчатой с зеленой опушкой. Длина вверху 2 аршина с четью, внизу 4 аршина с четью, ширина 3 аршина с четью». Посередине полотнища был изображен орел и такая же надпись, как на первом знамени. Судя по приведенному описанию, второе знамя выглядело ничуть не хуже первого, по-прежнему впечатляя своим великолепием и добротностью.

Историки утверждают, что посылки казакам царских знамен были отражением политики царского правительства: с одной стороны, русские послы в Константинополе уверяли султана, что на Дону живут беглые воры и преступники, с которыми Москва ничего общего не имеет, с другой — государь жаловал этим так называемым «ворам и преступникам» свои царские знамена.

Что стало с константинопольским невольником-стягом? Скорее всего, царское знамя было уничтожено, разделив участь многих других русских пленников султана. Может, из-за истории с захватом казачьего знамени, может, оттого, что султан Ибрагим в очередной раз, без объяснения причин, арестовал в Константинополе переводчика Посольского приказа Богдана Лыкова, который вскоре скончался, но царское правительство прекратило дипломатические сношения с Турцией, по утверждению историков, на целых десять лет — с 1651-го по 1660 год. А в 1648 году царским правительством было принято решение открыто заявить о поддержке донских казаков — отправить туда войска «для постоянной помощи казакам».

Зачем послу Даудову янычарские пищали?

После длительной паузы Россия начиная с 1660 года, первой пошла на сближение Русского государства и Османской империи. Однако, судя по тексту султанских грамот, переданных турками с побывавшими в Константинополе и благополучно возвратившимися в Москву посольским толмачом Данилой Кононовым, стряпчим Василием Тяпкиным, стольником Афанасием Нестеровым и дьяком Вахрамеевым, турецкое правительство продолжало держать дистанцию и было крайне недовольно политикой своего северного соседа в районе Азова и в Крыму. Однако, несмотря на настороженность Турции, русские продолжали официальные контакты, таким образом демонстрируя дружеские намерения, порой применяя неординарные приемы, ставящие в тупик султанское окружение.

Осенью 1668 года в Стамбул прибыли посольский толмач Василий Даудов и грек Михаил Иванов. Вначале их миссию воспринимали обыденно: они передали султану царскую грамоту, как водится, с жалобами на разбойничьи набеги на русскую землю «белгородских мурз и татар», на действия изменника гетмана Брюховецкого и крымского хана Адиль-Гирея.

Однако вскоре выяснилось, что, помимо дипломатических поручений, русские послы занимались в Константинополе и другими, сомнительными, с точки зрения турок, делами. Даудов и Иванов неоднократно были замечены султанскими агентами в торговых рядах и лавках. Товары, которыми интересовались люди из Московии, озадачили визиря. «Даудову было дано задание, — писал историк, — купить в Турции разных красок для окраски материи (кумач, красный и вишневый цвета), две пищали самой лучшей работы: одну с украшениями из ракушек и черепашьей кости, другую — янычарскую». А еще послы занялись вербовкой на царскую службу столичных ремесленников — «мастеров коврового и кумачного» дела.

Султанское окружение было озадачено. Кумачные краски понадобились русским, чтобы более качественными сделать знамена казацкого войска? А зачем нужны русским янычарские пищали? Фантазия османов не пошла дальше заключения, что, видимо, пищали нужны послам как «образцы вооружения», которое можно впоследствии использовать в борьбе с турками.

Вполне вероятно, не придя к какому-то единому мнению в своем окружении по поводу загадочных действий русских послов, султан решил от греха подальше отпустить Даудова и Иванова на родину. Весной 1669 года Даудов возвратился в Москву с ответной султанской грамотой к русскому государю.

Делегация «русских» мусульман

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские за границей

Русская Япония
Русская Япония

Русские в Токио, Хакодате, Нагасаки, Кобе, Йокогаме… Как складывались отношения между нашей страной и Страной восходящего солнца на протяжении уже более чем двухсот лет? В основу работы положены материалы из архивов и библиотек России, Японии и США, а также мемуары, опубликованные в XIX веке. Что случилось с первым российским составом консульства? Какова причина первой неофициальной войны между Россией и Японией? Автор не исключает сложные моменты отношений между нашими странами, такие как спор вокруг «северных территорий» и побег советского резидента Ю. А. Растворова в Токио. Вы узнаете интересные факты не только об известных исторических фигурах — Е. В. Путятине, Н. Н. Муравьеве-Амурском, но и о многих незаслуженно забытых россиянах.

Амир Александрович Хисамутдинов

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное