Читаем Русский Берлин полностью

Сегодня авиапассажиры, прибывающие в Берлин через аэропорт Шёнефельд, проходят к расположенной в паре сотен метров от аэровокзала железнодорожной станции электрички и региональных поездов по дугообразной крытой галерее со стеклянной стеной. Она спроектирована Сергеем Чобаном, приехавшим в Германию из России в начале 1990-х гг. Таким образом, в наши дни «Русский Берлин» начинается сразу за дверями аэровокзала. С галереи в Шёнефельде, если считать от этого аэропорта, начинается и коллекция проектов архитектора-эмигранта Сергея Чобана, реализованных в немецкой столице. Две его следующие экспозиции встречаем уже через полчаса езды электричкой в историческом центре города на Александерплац. Слева от вокзала поблескивает синеватыми стеклянными стенами кинотеатр «Кубике» (Cubix), справа стоит одно из двух сохранившихся с довоенного времени на площади зданий — «Беролина-хаус» (Berolina Haus), построенное в 1930-х гг. Кинотеатр Сергей Чобан проектировал «с нуля», историческая «Беролина» была реконструирована. Менее чем в километре отсюда, на берегу Шпрее, расположился уникальный архитектурный комплекс «ДомАкваре» (Dom-Aquaree), с входящим в него отелем Radisson Blu Berlin. Это тоже одна из работ Сергея Чобана. Как видим, в этом районе Берлина достаточно громко «звучат» российские мотивы, особенно в сочетании с тем, что площадь Александерплац названа в честь русского императора. Всего в Берлине около 20 объектов, построенных или реставрированных по проектам Чобана: жилые и административные здания, отели, магазины, галерея, кинотеатр.

От Ленинграда до Берлина

Сергей Энверович Чобан родился в 1962 г. в Ленинграде. В 1980 г. окончил среднюю Художественную школу им. Б. Иогансона. С 1986-го по 1989 г., по окончании архитектурного факультета Института им. И. Репина Академии художеств СССР, работал в Архитектурной мастерской В. Б. Фабрицкого. Потом, после нескольких лет самостоятельной работы архитектором в Ленинграде, переехал в ФРГ.

«Моя профессиональная деятельность в Германии началась в Гамбурге, — рассказывает Чобан. — В 1992 г. я приехал туда с выставкой и вскоре стал работать в гамбургском архитектурном бюро NPS. Этому способствовало в том числе и то, что диплом Российской академии художеств был приравнен в Германии к аттестационным свидетельствам немецкой Академии. Вместе с тем некоторым конкретным основам реализации профессии архитектора в его западном варианте пришлось доучиваться на месте. В 1995 г., уже в статусе одного из руководящих партнеров переименованного в NPS Tchoban Voss бюро, я возглавил его берлинский офис, который существовал и до этого, но работал весьма вяло».

С этого времени Сергей Чобан начинает активно работать в Берлине. Сегодня он член Союза немецких архитекторов (BDA), обладатель различных архитектурных премий и участник многих архитектурных выставок. Он по-прежнему верен компании, в которой началась его карьера в Германии. Очень успешная карьера! В ее развитии немаловажным было полноценное освоение немецкого языка. «Язык нужен архитектору примерно так же, как актеру, — говорил в одном из своих интервью Сергей Чобан. — Архитектор должен уметь продвигать свою идею, отстаивать ее перед заказчиком, а зачастую и городской администрацией. Он должен уметь убеждать. Все это связано с языком. Этот простой языковой фактор, а не мои особые таланты помог мне в жизни на Западе. Я просто полюбил другой язык, выучил его хорошо, умею объяснить свои идеи и быть убедительным, что является важной составляющей успеха».

Сейчас, когда говорят о выходцах из России, сумевших реализовать себя в Германии, вместе с культовым писателем и диджеем Владимиром Каминером, директором балетной труппы Берлинского государственного оперного театра Владимиром Малаховым называют и Сергея Чобана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские за границей

Русская Япония
Русская Япония

Русские в Токио, Хакодате, Нагасаки, Кобе, Йокогаме… Как складывались отношения между нашей страной и Страной восходящего солнца на протяжении уже более чем двухсот лет? В основу работы положены материалы из архивов и библиотек России, Японии и США, а также мемуары, опубликованные в XIX веке. Что случилось с первым российским составом консульства? Какова причина первой неофициальной войны между Россией и Японией? Автор не исключает сложные моменты отношений между нашими странами, такие как спор вокруг «северных территорий» и побег советского резидента Ю. А. Растворова в Токио. Вы узнаете интересные факты не только об известных исторических фигурах — Е. В. Путятине, Н. Н. Муравьеве-Амурском, но и о многих незаслуженно забытых россиянах.

Амир Александрович Хисамутдинов

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Потемкин
Потемкин

Его называли гением и узурпатором, блестящим администратором и обманщиком, создателем «потемкинских деревень». Екатерина II писала о нем как о «настоящем дворянине», «великом человеке», не выполнившем и половину задуманного. Первая отечественная научная биография светлейшего князя Потемкина-Таврического, тайного мужа императрицы, создана на основе многолетних архивных разысканий автора. От аналогов ее отличают глубокое раскрытие эпохи, ориентация на документ, а не на исторические анекдоты, яркий стиль. Окунувшись на страницах книги в блестящий мир «золотого века» Екатерины Великой, став свидетелем придворных интриг и тайных дипломатических столкновений, захватывающих любовных историй и кровавых битв Второй русско-турецкой войны, читатель сможет сам сделать вывод о том, кем же был «великолепный князь Тавриды», злым гением, как называли его враги, или великим государственным мужем.    

Ольга Игоревна Елисеева , Наталья Юрьевна Болотина , Саймон Джонатан Себаг Монтефиоре , Саймон Джонатан Себаг-Монтефиоре

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Образование и наука