Читаем Русалка полностью

Теперь каждый день перед музеем проходили демонстрации добродетельных христиан, мужчин и женщин, цитирующих Священное Писание и несущих плакаты с обвинительными лозунгами о попустительстве греха. Музей забрасывали письмами с гневными выпадами в адрес Барнума за представления якобы с участием обнажённой женщины.

Другие корреспонденты присылали письма в защиту русалки, рассказывали о восхищении, которое им довелось испытать при виде воистину сверхъестественного Божьего творения. Такие письма Барнум любил читать, но их количество было гораздо скромнее злобных выпадов.

Музей был закрыт на неопределённый срок, потому что невозможно было отбиться от скандирующей толпы христианских праведников. Они ломились в двери и рассыпались по музею, не покупая билетов. Шныряли по залам и портили настроение посетителям. Наконец терпение Барнума лопнуло, и он закрыл музей полностью.

На следующий день в «Глашатае» появился заголовок: «БАРНУМ ОБЪЯВЛЯЕТ ТРАУР ИЗ-ЗА РУСАЛКИ И ЗАКРЫВАЕТ МУЗЕЙ».

По этому поводу Барнум лишь презрительно фыркнул, хотя про себя порадовался, что в кои-то веки его не стали поливать грязью, как все прочие, кто выставлял его рассадником греха.

Леви взял Амелию за руку. Её рука безвольно лежала в его ладони, Амелия не реагировала на прикосновение. Дыхание было таким слабым, что он начинал сомневаться, жива ли она, и приходилось напряжённо прислушиваться к легчайшему движению воздуха, склоняясь к самым её губам. Она так исхудала, словно съёжилась, и в своём оцепенении совершенно не походила на его русалку. На его Амелию.

А может, уже никогда не станет прежней, ибо на врача никакой надежды. Надо было Леви изучать медицину, а не право, сейчас бы чем-нибудь помог Амелии.

Дверь открылась, и Леви торопливо вытер рукавом лицо, ожидая увидеть Черити. Но на пороге появилась Кэролайн с таким серьёзным выражением на милом личике, что у Леви сжалось сердце.

– Мама снова плачет, – сообщила Кэролайн. – Без остановки. Это потому что Амелия умирает?

Леви никогда не врал Кэролайн. Что-то в этой маленькой девчушке не позволяло ему кривить душой. Амелия ему тоже как-то призналась, что почувствовала это в первую же встречу со старшей дочкой Барнума. Когда Кэролайн потребовала ответа, настоящая ли она русалка, Амелии пришлось признаться.

– Доктор считает, что Амелия не выживет, – сказал Леви.

Кэролайн подошла к кровати и взяла Амелию за другую руку.

– Почему?

– Он не понимает, что с ней. Не знает, как лечить.

– Окажись Амелия среди своих, ей бы точно помогли, – сказала Кэролайн. – У русалок должны быть врачи, верно? Может, просто отнести её к океану, и её найдут?

При этих словах Леви грустно улыбнулся, представив целую процессию русалок, явившихся из океанской пучины, да ещё с носилками для своей блудной дочери. Потом замер.

«Вернуть её в океан.

Вернуть её в океан.

Вернуть её в океан».

Конечно! Господи, какой же он дурак! Ведь он же видел собственными глазами, что, превращаясь в русалку, Амелия словно выворачивается наизнанку, как будто у неё внутри находится совершенно другое существо. И сама Амелия догадывалась и рассказывала о том, что эти превращения возвращают ей молодость.

Если опустить её в воду, она превратится в русалку и при этом, возможно, исцелится, как будто и не было никакого ранения.

Заметив пристальный взгляд Кэролайн, Леви понял, что она уже придумала, как помочь беде, потому и встала с постели, чтобы втолковать глупому взрослому дяде – морское создание может исцелиться, только вернувшись в море.

– Только папе не говорите, – предупредила Кэролайн. – А то он не разрешит.

Да, скорее всего Барнум будет возражать. От изнеможения Леви даже не пытался предположить, что взбредёт Барнуму в голову, но это же Барнум, он всегда что-нибудь да придумает. А все дело в том, что предложение исходит не от него.

– А вот маме можно, – предложил Леви.

– Конечно. Без неё всё равно ничего не получится. Пока нас не будет, ей придётся делать вид, что мы на месте, – согласилась Кэролайн.

Она вдруг показалась Леви такой взрослой, совсем не похожей на ту маленькую девочку, которая закатывала истерики, когда Амелия только появилась в их доме.

– А ещё извозчику придётся заплатить, – сказала Кэролайн.

– Об этом не беспокойся, – ответил Леви. – Деньги водятся не только у твоего отца.

* * *

В условленное время вынести Амелию из дома прямо под носом у Барнума оказалось проще простого. Тот целыми днями просиживал в музее за своим письменным столом, а этим вечером и вовсе не явился к ужину, так что в его отсутствие заговорщикам даже не пришлось скрывать свои планы.

Днём Черити наказала кухарке пойти подрядить извозчика, чтобы ждал их после полуночи в трех кварталах от дома. Хотя они выйдут из музея очень поздно ночью, всегда можно наткнуться на какого-нибудь проныру-репортера. Добропорядочные христиане с наступлением темноты сидят по домам и предаются молитвам. В столь поздний час после ужина Леви ни разу в жизни их не встречал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые сказки Кристины Генри

Русалка
Русалка

На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног.Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть. И она осталась с ним, и любила его, хотя по прошествии лет он состарился, а она – нет.Слухи об этой странной и необычной женщине передавались из уст в уста, пока не достигли ушей человека, чей бизнес заключался в продаже всего странного и необычного.Его звали Ф. Т. Барнум, и он искал русалку.

Кристина Генри

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Зарубежная фантастика
Какие большие зубки
Какие большие зубки

Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова.Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе». Но не успевает – бабушка умирает у нее на руках, взяв клятву беречь семью, как много лет делала она сама.Элеанор отчаянно пытается выполнить обещание, но для этого ей нужно победить тьму внутри себя…

Роуз Сабо

Детская литература / Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме