Читаем Русалка полностью

Договорилась о корабле. Строить новый не придется, со стапелей недавно сошел прекрасный кораблик, быстрый, легкий, как раз под мои нужды. Изволю ли я завтра посмотреть? Конечно изволю. Могу приобрести в собственность. Все-то шесть сотен монет. Для такого красавца это смешная цена. Я подумаю. А вот капитаном стать не могу, тут образование нужно и соответствующий патент. Значит, придется команду нанимать. Если у госпожи появятся еще какие-нибудь вопросы, то милости просим, в любой день без очереди к господину Милошу, он будет очень рад.

Мы распрощались, улыбаясь друг другу во все зубы. Капитан всю дорогу молчал. А я пребывала в почти священном ужасе. Заломил за корабль двойную цену! Вот же козлина. Наверняка себе половину отожмет, того и распинался пол дня. Ну ничего, завтра посмотрим. Капитан опытный, не даст мне купить откровенную халтуру. Надеюсь.

Глава 63. Альбатрос

В гостиницу мы прибыли почти за полночь. Еще понадобилось кое-что сделать на рынке, да потом проконтролировать, чтобы доставили все в сохранности. Капитана я отпустила сразу после магистрата. Договорилась только о том, чтобы он завтра помог мне осмотреть корабль. Не хотелось брать дешевое корыто по цене Титаника.

У хозяина выпросила бадью воды помыться. Что мне понравилось, никто не стал задавать вопросов. Хотите ночью ванны принимать? Любой каприз — платите денежки. Заказала себе легкий ужин, да Сину бульон и вареную грудку какой-нибудь нежирной птицы. Может, поклюет немного.

Соли в воду добавлять не стала, по-быстрому вымылась, почистила зубы и вылезла, морщась от того, что вода все еще была горячей. Не люблю такую. Но я не зря так торопилась. Оделась в домашнее платье с халатом и вышла к охране. Попросила раздеть раба и посадить в лохань, а также позвать служанку, чтобы потом прибрала и наутро пригласила цирюльника для раба.

Ребята молодцы, лишних вопросов не задавали. Один дежурил, а второй помог мне справится с отощавшим ирлингом. Мыла я его сама, служанка помогала с другой стороны, следя, чтобы он не утопился. У него едва хватало сил сидеть прямо. Почему отправила отмокать, а не положила в постель? Люблю чистых мужчин. Да и ему думаю, будет приятно отдохнуть в чистой хрустящей постели и не вонять псиной наутро.

Кое-как перетащили его в кровать, завернув в покрывало. Одели местные панталоны для мужчин и длинную рубаху с рукавами. Служаночка бледнела, краснела, но стоически держала свое любопытство при себе. Мне эта гостиница нравится все больше с каждым днем.

Бадью выволокли два работника, служанка быстро вытерла расплескавшуюся воду, прибрала разбросанные вещи и вежливо поклонившись — ушла, тихонько прикрыв дверь. На столике стоял мой ужин под крышкой. Чудесно. Покормила Сина, придерживая ему тарелку, наскоро поела сама и со стоном удовольствия опустилась на мягкую перину. Сграбастала себе под бок ирлинга и уткнувшись носом ему куда-то между лопаток, блаженно закрыла глаза.

Наутро оделась в чистое, дождалась цирюльника и дала распоряжения насчет ирлинга. Побрить лицо, подмышки и пах. Волосы торчали отросшими прядями уже до ушей. Спросила мнения Сина — тот лишь плечами пожал, мол ему все равно. Ну раз все равно, тогда отращиваем. У него был красивый каштановый цвет, слегка вьющиеся на кончиках волосы. Пока это смотрелось небрежно, но, когда отрастеееет… Цирюльник сказал, что у него есть специальные мази и настойки для роста волос. Я лишь отмахнулась, само отрастет. Тогда, может, госпожа желает мази ПРОТИВ роста той же бороды? Еще как желаю, набрала с запасом. Мазать раз в месяц и волос не будет. А вот портного не мешало бы пригласить. Пошушукавшись с присланным мальчишкой-посыльным, он убежал, а я вернулась в комнату.

Через пол часа пришел и портной. Мы обсудили с ним будущие вещи моего раба, он снял необходимые мерки и пообещал доставить все через два дня. Я кивнула. Рассчиталась с обоими и отпустила работать. По-хозяйски прошлась перед ирлингом, рассматривая его истощенный вид. Покачала головой. Не пойдет. Заказала суп в комнату. Оставила его одного и отправилась на причал. Меня уже ожидал капитан.

Корабль оказался выше всяких похвал. Как шепнул Итаниэль, этот морской охотник предназначался в подарок одному чинуше, но у того вдруг обнаружилась морская болезнь, поэтому планы пришлось резко менять. А тут так выгодно подвернулась я. Корабль отдавали практически по себестоимости в пять сотен монет, и сотню в магистрат, что для класса охотник действительно было смешной ценой. Мы прошлись по самому кораблю, капитан лишь завистливо вздыхал. Я приняла решение. Надо брать.

Посоветовавшись с капитаном, мне предстояло набрать надежных людей, раз я собираюсь заниматься примерно тем же, чем и на его корабле. А я собиралась. В шутку предложила ему и его команде перейти ко мне в команду, многозначительно подвигав бровями вверх-вниз. Капитан нечитаемо смотрел на меня, но ничего не ответил. Наверное, нет. А жаль.

— А как же наш инцидент в каюте? — насмешливо напомнил он.

Я лишь пожала плечами. Ну пытался, ну молодец. Я загадочно ухмыльнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы