— Значит, ты на моей машине повез рожать беременную любовницу?! — Да я с ней почти не общаюсь! — оправдывается жених. — Просто бабки на карту кидаю и все! А сегодня она попросила ей помочь!Ошарашенно наблюдаю, как незнакомка успокаивающе поглаживает живот размером с арбуз.Я жила в счастливом неведении. Собиралась выйти замуж через три недели. Пока в мое такси не въехал мой жених.Эмоционально. Сложно. Больно. Но очень жизненно.
Мария Метлицкая , Марика Крамор , Марика Крамор
"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением". Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы. Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты. Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.
Владимир Бартол
— Что это?! — Сергей Валерьевич стряхивает тест с двумя полосками со своей ладони, точно ужалившую его осу. — Это что такое?! — ревет большой босс.Папки валятся у меня из рук, но я быстрей поднимаю тест.— Вы зачем мне ЭТО дали?! — брезгливо бычится он на меня. — Вы что, беременны?!— Как видите… — Вы хотите сказать, что это получилось после недавнего корпоратива?! Запишитесь в нашу клинику!— З-зачем? — становлюсь я ниже ростом.— Сделайте аборт! Немедленно!— Но… — холодеют мои ноги от страха, — но… — Никаких «но»! — отрезает Астафьев. — Ребенок от секретарши мне не нужен!#Беременность#ХЭ#Генеральный и его секретаршаПОДПИСАТЬСЯ НА АВТОРА
Рин Скай
Это продолжение ранее выходившей книги Екатерины Вильмонт «Крутая дамочка, или Нежнее, чем польская панна».
Екатерина Николаевна Вильмонт