Читаем Rumble Tumble полностью

“No you don’t. You go up there and fuck around, and that monster gets hold of you, they gonna find you in some rock quarry with a .44 slug behind the ear.”

“Cheery scenario,” I said.

“Not really.”

“Any chance you’re going to tell me where this place is?”

“All right,” he said. He produced a stubby pencil from his pocket, wet it with his tongue, used it to draw a map on the fly page under the title of one of the paperback books. I thanked him, took the book, put it in my back pocket.

“Had any balls, I’d go with you,” he said.

“It’s not your problem.”

“Things like this ought to be everyone’s problem.”

“I guess.”

“Maybe if I was younger.”

“Sure.”

I started out the door and he called out, “Hey, boy, you watch your ass.”

“Thanks,” I said.


12

At the motel I told Brett and Leonard what I had learned.

Brett said, “I don’t get it. Everyone knows it’s up there. This taxi man, he says he knows the girls are sort of prisoners—”

“Sort of,” I interrupted. “Tillie got into this by choice. This is the sort of business you don’t know who you’re going to end up with. Not just in bed, but in business. One day you’re selling your product and paying a percentage. Next day you’re owned and selling your product and you get a percentage, and sometimes maybe the customer gives you a black eye. A disease.”

“But the cops?” Brett said.

“There’s one local cop,” I said. “He probably makes more money a year than all the whores do, and he don’t make it on law enforcement.”

“So they get away with it,” Brett said.

“Yeah,” I said. “And the place has a reputation almost like a landmark. Kind of a hangover from the past. Lot of people think, well, they’re just sellin’ meat, what’s the problem?”

“So,” Leonard said, “the next step is?”

“Way I see it,” I said, “is I could go up there now, pose as a customer and try and take Tillie out. But I think it’s better we wait until tonight. That way, I pull it off, we can hustle her out of town with some dark to help us.”

Leonard nodded. “That sounds all right. You go in there, though, you go in with a gun. I didn’t haul all these weapons down here for nothing.”

“Actually,” I said, “I hope you did.”

“You know what I mean,” Leonard said. “I’m going to be nearby, and not with any handgun neither.”

I looked at Brett. She sat quietly, churning her own thoughts about.


Shortly before dark Leonard and I walked down to the Coke machine next to the motel office. I put coins in the machine and got myself a Diet Coke, Leonard a Dr Pepper, and Brett an orange drink. I gave Leonard the Dr Pepper, slipped Brett’s can into my coat pocket, pulled the tab on the Diet Coke and drank some of it.

“How do you think Brett’s doing?” I asked.

“I don’t know,” Leonard said. “She’s hard to read.”

I looked out at the highway. Leaves were being blown downhill by a sharp cool wind. The gold and red and brown leaves whirled and whipped above the highway in the fading sunlight like dying birds, floated down and stuck to the cement. Cars came by and tossed them up again. It began to sprinkle gently.

“You watch her,” I said.

“I will.”

We went back to the room, drank our drinks, and I read some of the Western Taxi Man had given me. Leonard paced, went to the bathroom numerous times. Brett lay still on the bed. Once when I looked at her and smiled, she looked at me as if I were nothing more than the nasty wallpaper behind me. It made me nervous.

It went like that for another hour, then the daylight faded. I closed up my book. Leonard handed me the little .38 and I put it in an ankle holster and strapped it on and pulled my pants leg over it. Leonard stuck a revolver under his shirt and gave Brett one. She looked at the pistol with an expression that was hard to figure. Maybe she was thinking about Tillie. Maybe she was thinking what I was thinking. I was scared.

Brett slipped the gun into the holster Leonard provided, strapped it on under her coat. Leonard rolled all the big guns back into the blankets, except for the double-barrel. He held it up and looked at me. “Honky spreader.”

We gathered up our goods. Leonard carried the shotgun down close to his side. It was raining when we went out. We put the gun-stuffed blanket in the trunk, tossed the luggage in the back. Leonard put the shotgun with the luggage. We stopped up front of the office, and I went in and checked us out of the motel.

In the car I got out my flashlight and opened up the paperback Taxi Man had written on. I studied the map and told Leonard how to go. The rain pecked at our windshield and the wet leaves slapped against it and tangled in the windshield wipers, wadded, and were tossed away.

We drove on into Hootie Hoot. Up Main Street and past the taxi stand. I tried to look and see if I could see Taxi Man at his post behind the card table, but it was dark and the street was poorly lit and it was raining hard now.

Перейти на страницу:

Все книги серии Collins and Pine

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин»
Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин»

ЗАВАРИТЕ АРОМАТНЫЙ ЧАЙ И ОКУНИТЕСЬ В ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ УЮТНЫЙ ДЕТЕКТИВ ВМЕСТЕ С ТРЕМЯ НЕУГОМОННЫМИ СЫЩИЦАМИ НА ПЕНСИИ.ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ БЛИСТАТЕЛЬНЫХ ДЕТЕКТИВОВ АГАТЫ КРИСТИ И «КЛУБА УБИЙСТВ ПО ЧЕТВЕРГАМ» РИЧАРДА ОСМАНА.В прибрежном Саутборне серийный убийца преследует жителей, оставляя единственную улику в руке каждой жертвы – костяшку домино с нацарапанным на ней именем…Фиона, Сью и Дэйзи – три очаровательные дамы на пенсии, которые работают в небольшом благотворительном магазинчике. Однажды размеренный ритм их жизни с кофейными вторниками и прогулками по милым улочкам Саутборна нарушает жестокое убийство любимой клиентки.Не желая мириться с такой несправедливостью, они берут расследование в свои руки. Тем более что появляется новое тело, а полицейские никак не могут сдвинуться с мертвой точки. Вооружившись обширными познаниями, почерпнутыми из детективов и, конечно, чаем с отменными кексами, три милые старушки приступают к активным действиям. Так появляется детективное агентство «Благотворительный магазинчик».

Питер Боланд

Детективы / Триллер
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер