Читаем Рудольф Штейнер полностью

Эти слова я запомнил навсегда. После той выставки в ЮНЕСКО мне захотелось тоже сказать: «Наконец-то она стала такой, как все». И я тут же задумался о том, хочу ли я, чтобы она стала такой, как все? Разве её уникальность равнозначна банальной ординарности? Может быть, её талант и «лишние» хромосомы в её организме являются всего лишь разными сторонами одной и той же медали? А может быть, и нет. Кто знает.

И ещё я думал о том, что такую силу в преодолении препятствий человеку может дать только искусство. Моя сестра как человек, который видит суть вещей, их душу, их сокровенный смысл и отражает всё это в своих работах, видимо, прекрасно ощущает ту великую силу искусства, которая способна преобразовать если и не весь мир, то хотя бы людей, способных сопереживать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия