Читаем Роза и виолончель (СИ) полностью

…Мия пользовалась ошеломительным успехом. Едва один кавалер, благоговейно поцеловав ручку, отходил в сторону, как на его месте тут же возникал другой. Подобострастный поклон, просительная улыбка, умоляюще протянутая ладонь — после нескольких вальсов и кадрилей Мия уже перестала запоминать их лица. Зачем, ибо все они одинаковые: слащавые, напомаженные, безупречно одетые, безукоризненно вежливые… И до смерти скучные.

Очередной вальс закончился, и партнер проводил ее на место. Традиционный поцелуй руки, и он удалился, уступая дорогу следующему.

Мия взглянула на стоящего перед ней юнца — глупая улыбка, прилизанная прическа, круглые навыкате глаза. До чего же эти слюнтяи утомительны!

Молодой человек пригласил ее на галоп, но Мие уже надоело танцевать.

— Ах, сударь, прошу меня извинить, но я жутко устала, — жеманно улыбнулась она, и принялась томно обмахиваться веером. Хотелось просто послать его подальше, но приличия есть приличия — в высшем обществе нужно играть по правилам.

— Ну что ж, сударыня, тогда позвольте принести вам чего-нибудь освежающего, — хлыщ и не думал отступать.

— Пожалуй, я бы отведала мороженого, — ларь с холодным лакомством находился в другом конце зала, и когда восторженный кавалер скрылся среди пестрой толпы, Мия поспешно ретировалась на балкон.

Свежий вечерний воздух, напоенный ароматами цветущих акаций, показался настоящей благодатью после душного зала. Опершись на прохладные мраморные перила, Мия вгляделась в синий полумрак, где желтели пятна фонарей и возвышались темные кипарисы.

Константин к ней так ни разу и не подошел. Весь вечер неотрывно торчал возле свой замухрышки! После нескольких вальсов силенки оставили ее тщедушное тельце, и остаток бала она провела на банкетке у стены, а этот болван сидел возле нее, закармливал пирожными и развлекал болтовней. Мия десятки раз проносилась мимо них в танце, она бросала на принца страстные взгляды, изящно изгибалась, томно улыбалась — но тщетно. Другие мужчины на нее просто шеи сворачивали, а этот дурень даже и не взглянул.

«Но ничего, эта тихоня мне не соперница, — Мия с досадой теребила палец кружевной перчатки. — Все равно рано или поздно я его заполучу!»

Ее раздумья прервал торжественный голос распорядителя из-за балконной двери:

— Белый танец! Дамы приглашают кавалеров!

Мия встрепенулась! Вот он — ее шанс! Она вошла внутрь и стремительно протиснулась сквозь разгоряченную толпу. Константин и Аннабель сидели на банкетке. Пигалица как раз повернулась к принцу, глядя на него своими бесцветными глазками, и открыла рот, чтобы что-то ему сказать.

— Дорогой кузен, — запыхавшись, выпалила Мия. — Могу ли я пригласить тебя на танец?

Константин и Аннабель удивленно повернулись к ней. На лице принца отразилось колебание.

Мия нацепила свою самую обворожительную улыбку и присела в изящном реверансе, слегка сдвинув плечи, чтобы ложбинка между грудей стала еще аппетитнее.

— Э-э-э, — Константин бросил вопросительный взгляд на Аннабель.

— Константин, не будь таким невежливым! Потанцуй же с нашей милой кузиной! — улыбнулась та.

— А как же ты, дорогая? — заботливо осведомился он.

— Ничего, я посижу здесь, у меня все равно кружится голова.

— Ну что ж, тогда идем, дорогая Мия, — Константин поднялся с оттоманки и поцеловал протянутую ему ладонь.

Дирижер взмахнул палочкой, и послышались первые звуки вальса — радостные и торжественные. Кавалеры с дамами неспешно, рука об руку, вышли в зал, встали в круг и поклонились друг другу.

Проигрыш закончился, и зазвучали легкие, задорные ноты. Пары начали танцевать. Мелодия струилась подобно весеннему ручью — плавные участки сменялись крутыми порогами и бурными завихрениями. Вальсирующие стремительно кружили по всему залу, двигались хороводом, сходились, расходились, то создавая обманчивую неразбериху, то снова выстраиваясь в правильные фигуры. Левая рука Мии лежала на плече Константина, обтянутом белоснежным сукном, правая покоилась в его теплой ладони. Он раскраснелся, глаза блестели, волосы растрепались.

«Наверняка я выгляжу так же», — подумала Мия, заливаясь жеманным смехом. — «Тем лучше: румяные щечки мне к лицу».

Наконец зазвучали финальные аккорды, мощные и торжественные. Пары исполнили завершающие фигуры, и застыли в живописных позах, срывая бурные аплодисменты зрителей.

— Ты отлично танцуешь, дорогая кузина, — с улыбкой сказал Константин, провожая ее на место.

— Но с тобой мне ни за что не сравниться, — кокетливо взмахнув ресницами, Мия изящно подставила руку для поцелуя.

— Весьма очарован, — губы невесомо коснулись тыльной стороны запястья.

Константин выпустил ее ладонь, но перед этим задержал в своей — чуть дольше положенного. Всего на миг, но этого вполне хватило, чтобы в душе загорелся триумф.

«Я победила, — гордо вскинув голову, Мия обвела глазами заполненный зал. — А разве могло быть иначе?»

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Шэрон Кертис , Слава Доронина , Том Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Джордж Мередит , Ви Киланд , Роман Калугин , Элизабет Вернер , Гростин Катрина , Ариана Маркиза

Исторические любовные романы / Приключения / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза