Читаем Ровена полностью

— Видишь? Никого нет! Давай организуем здесь свой лагерь. Я разожгу костер, а ты достанешь все для ужина из моего рюкзака.

Их первая попытка развести костер закончилась плачевно: они попытались проделать это прямо в пещере, которая, естественно», вскоре целиком наполнилась дымом. Поэтому им пришлось разжечь еще один костер перед входом в пещеру. Сухие ветки быстро разгорелись, и вскоре огонь полыхал вовсю. Это было очень кстати, так как к этому времени совершенно стемнело, и лес сомкнулся у них над головами, только над ручьем еще виднелась небольшая полоска звездного неба.

Они с удовольствием проглотили последние бутерброды, а потом Дэймия торжественно извлекла из своего рюкзака почти полный пакет корней алтея, которые насобирала по дороге. Она разделила их пополам, а Ларак выломал в кустарнике несколько веточек, на которых можно было эти корни поджарить.

— Ну вот, — подытожила Дэймия таинственным тоном, — все, что нам теперь нужно, — это хорошая страшная история. — В этот момент с ветки, которую она держала в руках, корень упал прямо в костер. — Черт!

— Черт — это не так уж страшно, — заметил Ларак.

— Я сказала «черт», потому что уронила свой корень.

— Я расскажу тебе историю! — заявил Ларак и начал рассказывать историю, которая, когда он впервые посмотрел пленку, показалась ему очень страшной,

— о Всаднике без головы.

Ларак был хорошим рассказчиком, поэтому Дэймия была не против выслушать эту историю еще раз. К концу рассказа ее внимание рассеялось. Она бросила взгляд в темноту ночи, за пределы светлого круга от костра. Дул легкий ветерок. Внезапно раздался странный скребущий звук, а с ним в ее сознание вкралось и мрачное воспоминание.

— А теперь ты расскажи что-нибудь, — потребовал Ларак, закончив свою историю.

— Пожиратели душ, — вполголоса пробормотала Дэймия, так как скребущиеся звуки в ночи напомнили ей о давнем ночном кошмаре.

— Пожиратели душ? Какие они? — Глаза Ларака от любопытства округлились.

— Никакие! — резко оборвала брата Дэймия. Она не хотела вспоминать тот ужасный сон.

— Нет, расскажи мне!

— Это слишком страшно, и это не история. Лучше я придумаю другую, получше.

— Нет, я хочу узнать, кто такие пожиратели душ, — настаивал Ларак. — Откуда ты знаешь про них?

Дэймия покачала головой.

— Это не я узнала. Они сами приходили ко мне.

— Ну конечно! — насмешливо фыркнул Ларак.

— Это когда меня ударили по голове, — начала Дэймия; сама не желая того, она стала восстанавливать свои воспоминания. — Было темно, но они были еще темнее. Они издавали такие ужасные звуки, будто кто-то скребет когтями по железу. Они пытались утащить меня. — Ее голос стал резким, она обхватила колени руками и вся сжалась. — Они хотели поймать меня и съесть мою душу! И скрежетали, скрежетали… — тихо повторяла она. Дэймия сама испугалась своего воспоминания.

— Дэймия! Перестань пугать! — Ларак обнял сестру, его губы дрожали, а глаза наполнились слезами. — Скажи мне, что ты все придумала, скажи, что здесь нет пожирателей душ!

Но Дэймия уже полностью окунулась в свое воспоминание. Чтобы избавиться от наваждения, ей теперь нужно было выговориться, рассказать, как она боролась во сне.

— Они схватили меня за пятку и стали взбираться все выше по ноге и постоянно скрежетали. Я могла лишь различить вдали какой-то свет. Я чувствовала, что если смогу добраться до этого света, то буду в безопасности. Но они держали меня уже за вторую ногу. Внезапно я увидела свет…

— Свет?

Она не слышала в голосе брата паники и не видела, что он делает.

— И я добралась до света! Его держал Афра! Он прогнал их. Он испугал их своим светом, а потом он дотронулся им до меня, и…

Внезапно девочка очнулась, потрясла головой и прикрыла глаза рукой. Вокруг было слишком много света. Он освещал всю пещеру позади нее и поляну вокруг.

— Ларак!

А Ларак бегал по краю поляны с горящей веткой в руке и поджигал сухие кусты, деревья, все, что мог найти, чтобы ярким спетом испугать пожирателей душ.

«Ларак!»

«…Они больше испуганы, чем обожжены, Ангарад, — заверила Истия свою невестку, когда ситуация была взята под контроль. Пожарный вертолет над ее головой совершал последние круги над тем, что осталось после лесного пожара. — Мы вытащили их отсюда, как только зов Дэймии разбудил нас. Она была слишком дезориентирована, чтобы телепортироваться самостоятельно».

«В чем причина пожара?» — поинтересовался Джефф.

«Ларак. Он поджег лес, чтобы было побольше света. Все твердил что-то о пожирателях душ и свете, которого они боятся. Он был напуган до смерти. Сейчас он спит», — ответила Истия.

«А Дэймия?» — с тревогой спросил другой голос, в котором Истия узнала голос Афры.

«С ней все в порядке, — успокоила его Истия. — Какой час у вас на Каллисто?»

«Рано», — глубоко вздохнул Джефф.

«Я не спал — не мог уснуть, — добавил Афра, и послышался его ментальный зевок. — Но сейчас, пожалуй, вздремну».

Истия ощутила, как ментальное прикосновение Афры растаяло.

«Ну когда этот ребенок прекратит свои штучки! — раздраженно воскликнула Ровена. — Я вовсе не хочу, чтобы Эзро, мой младшенький, брал с нее пример».

Перейти на страницу:

Все книги серии Осирис

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика