Читаем Рон полностью

– Теперь о совсем уж замечательных вещах. Совет учителей нашей школы, посовещавшись с цехами, постановил, что в этом году лучшие не просто получат подарки, но и смогут сами их выбрать. Они поедут на ярмарку в Андикрон перед самым новым годом. Кстати, в этом году последний выходной, а, значит и ярмарка выпадают за два дня до Нового Года, и решено, что каникулы начинаются с этого дня и продолжаются еще четыре ладони.

Одобрительный шум, вызванный сообщением о поездке в Андикрон, стих и сменился жеванием и обычным гулом.

Когда почти все уже закончили завтракать, и двое слуг вместе с помогавшими им учениками начали собирать посуду, Глор тронул ротена за плечо.

– Пора, а то опоздаем на урок.

Мальчики вышли из-за стола и направились в главный коридор. Рон чувствовал себя неуютно. Он еще был чужим в этом сообществе и, вдобавок, его пугало огромное число ребят, сновавших повсюду.

– Понравился тебе наш ректор?

– Ничего, – пожал плечами Рон.

– Он очень почтенный человек, – поучающе сказал Глор. – И скромный. Его за все заслуги хотели выбрать в академию от учителей, но он отказался и переехал в это захолустье, вместе со школой.

– А зачем его выбирать? Он же и так лорд!

Глор выглядел несколько раздосадованным.

– У нас выбирают не затем, чтобы занять места, а чтобы выделить достойных. И даже если он уже состоит в академии, несправедливо отказывать ему в признании. Лорд имеет право никак не участвовать в делах государства, а избранный должен там работать. А откуда ты узнал про него?

– Я знаю, что его зовут Налект Плант, а Эмрио перечислял мне фамилии лордов и говорил про академию.

– Какой Эмрио?

– Эмрио Цетвел, – недоуменно ответил Рон. – принц.

– Ты говорил с принцем?!

– Ну да, он захотел познакомиться со мной, и мы четыре дня были вместе. Отличный парень.

– Ну ты даешь! Ты хоть понимаешь, какое тебе выпало счастье? – сам Глор, без сомнения хотел бы очутиться на месте Рона.

– Я об этом не просил. – упрямо сказал Рон. – Меня доставили туда пленником.

– Ты должен быть доволен, что попал в Мэгиену и разговаривал с принцем. Неужели лучше было оставаться в вашей деревне и потом действительно попасть в плен?

Рон счел за лучшее не отвечать. «Похоже, Пек был прав. Ну форменный идиот!» – подумал он. В это время подошел учитель. Он отпер комнату и остановился на пороге, пропуская ребят.

– Это Ильзар. – сказал Глор. – Он обычно ведет математику, физику и астрономию.

– Что значит «обычно»?

– Вообще-то учителя могут вести любые предметы в школе первого полукружья, но специализируются, как правило в чем-то одном. Многие из них являются мастерами не только в своем цехе. Ильзар, например, – мастер в цехе математиков. Но чтобы вести обязательные предметы, нужно быть мастером-учителем.

– А чему вас еще учат?

– Не «вас», а «нас». – одернул его Глор. – Во-первых, науке жизни. Это про растения, животных и болезни. Ее начинают учить с самого детства. Потом языкам. Они тоже входят в программу для самых маленьких. Потом к ним присоединяются история и география. Здесь есть все предметы, а если бы тебе было меньше шести, тебя бы послали в школу для малышей, там почти ничему не учат. А еще нас немного учат рисовать, петь и разыгрывать сценки. Но это не обязательно. Самые способные стараются попасть кандидатом прямо в цех.

Говоря все это, Глор вынул из шкафа две циновки и растелил их на полу. Мальчики уселись.

– А ты чему собираешься учить? – поинтересовался Рон.

– Я…

– Ти-ха! – возвысился над гулом голос преподавателя. Это был невысокий человек средних лет, коротко подстриженный с немного ехидным лицом и насмешливыми глазами. – Цыц! – он говорил высоким голосом, совершенно беззлобно, но в его тоне не слышалось и тени сомнения в том, что его могут не послушаться. «Интересно, чтобы он стал делать, если бы мы продолжали орать?» – весело подумал Рон. Однако, ученики мгновенно замолкли. Глор наклонился к Рону и прошептал:

– Сегодня ты весь день будешь на занятиях со мной. Здесь скучно, но ты потерпи.

Сначала действительно было скучновато. Учитель сыпал какими-то непонятными словами, но уже через четверть часа Рон с удивлением понял, что вникает в логику рассказа. Конечно, он не знал многих определений и доказательств, но понимал, почему из самих теорем, их формулировок, следует то, а не другое. И когда учитель, дав задачу, предложил всем заняться ее решением, Рон указал Глору неожиданный ход, о котором тот и не подозревал.

Стоя над ними, Ильзар одобрительно кивнул:

– Ничего! Неужели твой изощренный ум докопался до этого сам, а, Глор?

Последний явно не любил математику и даже не пытался соврать.

– Это он предложил. – кивнул он на Рона.

– Да ну? И что же это за юный талант? Вас, кажется, зовут Ронис, юноша?

– Рон.

– Милости пошу завтра ко мне. Или ты будешь в самой младшей группе? – не дождавшись ответа, Ильзар продолжал: – Во всяком случае, зайди ко мне вечером, я скажу Планту, что сам тебя протестирую.

– Хорошо. – Рон оглянулся на Глора и неуверенно добавил: – Мой господин.

Ильзар кивнул и отошел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези