Читаем Романтика. Вампиры полностью

— Славный костюм, Макс, — заговорила Виктория. — Попробую догадаться… Вы нарядились ловеласом? Нет? Может быть, вампиром? Право, вы выглядите точь-в-точь как лорд Рутвен.

— Только не как лорд Рутвен, — вставил Себастьян. — Этот вымышленный вампир якобы разбирался в моде лучше, чем Максимильян Пезаро.

— Чем занимаетесь, Виже? — спросил Макс, пропустив последние слова мимо ушей и входя в комнату легкой размашистой поступью.

Уделив Виктории внимания не больше, чем надоедливой мухе, он встал между ней и Себастьяном.

— Я прекрасно справилась бы сама, Макс, — раздраженно заговорила Виктория ему в спину. — А вы бы лучше пошли и убили вампира. Он где-то здесь затаился.

Макс не удостоил ее даже взглядом.

— Уже позаботился.

Виктория с досадой поняла, что он не обманывает. Холод в затылке испарился за те несколько минут, что она провела в комнате с Себастьяном.

Значит, вампир был совсем рядом, иначе Макс не мог бы появиться так скоро. И значит, он совершенно случайно наткнулся на них с Себастьяном.

Твердо сжав губы, она протиснулась между мужчинами, разделив их кринолином.

— Если вы не вывернете карманы, я сама это сделаю.

Себастьян усмехнулся:

— Добро пожаловать!

Она не успела запустить руку в глубокий внутренний карман, потому что шею сзади вновь обдало холодом. Не желая того, она все же оглянулась на Макса, проверяя, ощутил ли он присутствие неумершего, и тот ответил ей коротким досадливым кивком. Его губы шевельнулись в безмолвном проклятии — то ли в адрес нового вампира, то ли в ее.

— Что им нужно, Виже? — резко спросил Макс.

Нижняя половина лица Себастьяна превратилась в маску хитрости.

— Скажем так, некая почтенная светская особа прониклась симпатией к неумершим. После того как она или он, — он покосился на Викторию, — прошу заметить, что я храню конфиденциальность, — побывал в «Серебряном кубке», там осталась одна из личных вещей, позволяющая установить его или ее личность.

Он отступил, спрятав руку под накидкой.

— Я всего лишь возвращаю законному владельцу его собственность и подозреваю, что «враги» этой особы хотели бы мне помешать. Очевидно, эта особа занимает высокое положение и существует опасность шантажа. В Лондоне у неумерших много друзей — больше, чем вы думаете, моя милая Виктория.

— Теперь, когда вы позабавили нас плодами своей фантазии, почему бы вам не уйти, — сказал Макс, поворачиваясь к двери. — Больше от вас никакого проку.

Виктория почувствовала, как взгляд Макса скользнул поверх ее головы, и заподозрила, что о ней он мог бы сказать то же самое.

Проклятые мужчины!

— Пожалуй, я так и сделаю, — ответил Себастьян, продвигаясь к окну.

Только они его и видели.

С Максом Виктории было не о чем говорить. Она проскочила мимо него, держа наготове кол. Новый неумерший объявился совсем недавно, и Виктория надеялась, что он еще не успел найти и отбить от «стада» выбранную жертву.

В коридоре она на минуту остановилась, отметив, что холод усиливается. Дурной признак: либо рядом был не один вампир, либо он находился совсем близко. Выбросив из головы мысли о златовласых лютнистах и надменных венаторах, она отдалась на волю инстинкта.

Что-то подсказывало ей спуститься вниз.

Холодные иглы кололи все сильнее. Виктория сбегала по изгибам лестницы, не зная и не желая знать, последовал ли Макс за ней. Она справится сама.

Внизу Виктория прошла сквозь группу людей, теснившихся у входа в бальный зал, и уже собиралась проскользнуть в коридор, когда увидела Филиппа.

Он как раз выходил из зала с чашечкой лимонада в руке.

Проклятие!

С такой башней на голове нечего и думать уйти незамеченной. Поэтому Виктория бросилась навстречу, надеясь избежать неловкого положения.

— О, большое спасибо! — воскликнула она, пожалуй, с излишней горячностью. Затем схватила одной рукой чашку лимонада, а другую, с колом, спрятала за спину.

— Ну что, починились? — улыбнулся он, придвигаясь, чтобы взять ее под руку.

Превосходно!

Виктория искренне улыбнулась и повернулась так, чтобы Филипп толкнул ее под локоть. Лимонад расплескался, забрызгав ее до самого подбородка.

— Ох, что же это! — воскликнула она с неподдельным сожалением в голосе. Ей было очень неприятно, но ведь это для его же блага. И для блага всех, кого выслеживает вампир. Меньше всего ей нужно было присутствие любопытного поклонника. — Какая я неуклюжая!

— О, это я виноват! Слишком торопился полюбоваться с вами на луну. — Он виновато улыбнулся.

Она не сомневалась, что Филипп охотно притянул бы ее ближе, не замечая пролитого лимонада, и поэтому поспешила добавить:

— Я только на минутку, милорд. Чтобы пятен не осталось. — Она подарила ему улыбку.

— Конечно, — ответил он. — И я уверен, вам все еще хочется пить, так что я за это время раздобуду новую порцию. Пожалуйста, поспеши, — выдохнул он ей в ухо, прежде чем выпустить локоть. — Прошу тебя!

Виктория еще раз улыбнулась, и ее лицо под маской залилось краской.

— Непременно, Филипп. Не сомневайся!

Он отошел, а она развернулась и чуть не врезалась в Макса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези