Читаем Red Storm Rising полностью

The NIMITZ battle group, in company with Sarotoga and the French carrier Foch, was escorting a marine amphibious unit, called a MAU, to reinforce the ground defenses on Iceland. A three-day run. If the war started soon after they made their delivery, their next mission would be to support the GIUK barrier defense plan, the critically important link that covered the ocean between Greenland, Iceland, and the United Kingdom. Carrier Task Force 21 was a powerful force. But would it be powerful enough? Doctrine required a four-carrier group to fight and survive up here, but the fleet had not yet been fully assembled. Toland was getting reports on frantic diplomatic activity aimed at averting the war that appeared about to start, much as everyone hoped it wouldn't. How would the Soviets react to four or more carriers in the Norwegian Sea? It seemed that no one in Washington wanted to find out, but Toland was wondering if it would matter at all. As it was, Iceland had approved the reinforcements they were escorting only twelve hours before, and this NATO outpost needed immediate reinforcement.

USS CHICAGO

McCafferty was thirty miles north of the entrance to the Kola Fjord. The crew was relatively happy to be here after a tense sixteen-hour run from Cape Svyatoy. Though the Barents Sea was alive with antisubmarine ships, immediately after making their report they had been withdrawn from the entrance to the White Sea for fear of fomenting a major incident. Here there was a hundred thirty fathoms of water and room to maneuver, and they were confident in their ability to keep out of trouble. There was supposed to be a pair of American subs within fifty miles of Chicago, plus a Brit and two Norwegian diesel boats. His sonarmen couldn't hear any of them, though they could hear a quartet of Grisha-class frigates pinging away at something to the southeast. The allied submarines here were assigned to watch and listen. It was a nearly ideal mission for them, since they only had to creep along, avoiding contact with surface ships, which they could detect from a good, long distance.

There was no hiding it now. McCafferty didn't even consider not telling his men the significance of what they had learned about the Russian boomers. Submarines have no long-lived secrets. It looked like they were about to fight a war. The politicians in Washington and the strategists in Norfolk and elsewhere might still have their doubts, but there, at the sharp end of the lance, the officers and men aboard Chicago discussed the way the Soviets were using their ships and came up with a single answer. The submarine's torpedo tubes were loaded with MK-48 torpedoes and Harpoon missiles. Her vertical missile tubes forward of the pressure hull held twelve Tomahawks, three nuclear-tipped land-attack missiles, and nine conventional antiship models. When a shipboard machine showed the first suggestion of a fault, a technician immediately tore it down to fix it. McCafferty was pleased and not a little surprised by his crew. So young they were-the average age on his submarine was twenty-one-to have to adapt to this.

He stood in the sonar room, forward and to starboard of the attack center. A few feet from him, a massive computer system sifted through an avalanche of waterborne sound, analyzing individual frequency bands known from experience to mark the acoustical signature of a Soviet vessel. The signals were displayed on a visual screen called a waterfall display, a monocolor curtain of yellow whose brighter lines indicated the bearing to a sound that might be a source of interest. Four lines indicated the Grishas, and offset dots marked the pings from their active sonars. McCafferty wondered what they were after. His interest was mainly academic. They weren't pinging his ship, but there was always something to learn from how the enemy did his job. A team of officers in the attack center was plotting the movement of the Soviet patrol ships, carefully noting their information patterns and hunting technique for later comparison with intelligence estimates.

A new series of dots appeared at the bottom of the screen. A sonarman punched a button for a more selective frequency setting, altering the display slightly, then plugged in a pair of microphones. The display was on fast-speed image generation, and McCafferty saw the dots grow to lines around bearing one-nine-eight, the direction to the Kola channel.

"Lots of confused noise, skipper," the sonarman reported. "I read Alfas and Charlies coming out, with other stuff behind them. Blade count on one Alfa is something like thirty knots. Lots of noise behind them, sir."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры