Читаем Red Storm Rising полностью

McCafferty looked over at the XO, who was conning the boat at the moment. "Use it." On the other hand, some helicopter jockey might get lucky...

"Aye. Diving officer, take her down another twenty feet. Gently."

"Aye." The chief gave the necessary orders to the planesmen and you could feel the sighs through the attack center.

McCafferty shook his head. When was the last time you saw your men look relieved over a twenty-foot change in depth? he asked himself. He went forward to sonar. He did not remember being there only four minutes earlier.

"How are our friends doing, chief?"

"The patrol boats are still faint, sir. They seem to be circling-the bearings are changing back and forth like they been doin'. The boomer's blade count is also constant, sir, he's just toolin' right along at fifteen knots. Not especially quiet, either. I mean, we still got plenty of mechanical transients, y'know? There's maintenance work-lot of it-going on in there, by the sound he's making. Want to listen in, skipper?" The chief held up a pair of earphones. Most sonar scanning was done visually-the on-board computers converted acoustical signals into a display on TV type tubes that looked most of all like some sort of arcade game. But there was still no real substitute for listening in. McCafferty took the phones.

First he heard the Delta's whirring reactor pumps. They were running at medium speed, driving water out of the reactor vessel into the steam generator. Next he concentrated on the screw sounds. The Russian boomer had a pair of five-bladed screws, and he tried to make his own count of the chuga-chuga noise made as each blade made its circuit. No good, he'd have to take the chief's word, as he usually did... klang!

"What was that?"

The chief turned to another senior operator. "Hatch slammin'?''

The first-class sonarman shook his head judiciously. "More like somebody dropped a wrench. Close, though, pretty close."

The captain had to smile. Everybody aboard was trying to affect a casual manner that had to be outrageously faked. Certainly everyone was as tense as he was, and McCafferty wanted nothing more than to get the hell out of this miserable lake. Of course he couldn't act in such a way as to allow his crew to become overly concerned; the captain must be in total control at all times-what fucking games we play! he told himself. What are we doing here? What is going on in this crazy world? I don't want to fight a fucking war!

He leaned against the doorframe, just forward of the control room, only a few feet from his own stateroom, wanting to go in, just to lie down for a minute or two, to take a few deep breaths, maybe go to his sink and splash a little cold water... but then he might accidentally look in the mirror. None of that, he knew. Command of a submarine was one of the last truly godlike jobs left in the world, and at times it required a truly godlike demeanor. Like now. Play the game, Danny, he told himself. The captain withdrew a handkerchief from his back pocket and rubbed his nose with it, his face locked into a neutral, almost bored expression as his eyes traced over the sonar displays. The cool captain...

McCafferty returned to the attack center a moment later, telling himself that he'd spent just enough time to inspire his sonar crewmen without pressuring them with too much attention from the CO. A fine balance. He looked around casually. The room was as crowded as an Irish bar on St. Patrick's Day. His men's outwardly cool faces were sweating, despite the nuclear-powered air conditioning. The planesmen especially were concentrating on their instruments, guiding the submarine down an electronically defined display, with the diving officer-Chicago's most senior chief-right behind them.

In the center of the control room, the two side-by-side attack periscopes were fully retracted, with a quartermaster's mate poised to raise them. The XO paced as much as he could, looking at the chart every twenty seconds or so as he turned at the rear of the compartment. Not much here to complain about. Everybody was tense, but all the work was getting done.

"All things considered," McCafferty said for all to hear, "things are going pretty good. Surface conditions are working against them detecting us."

"Conn, sonar."

"Conn, aye." The captain took the phone.

"Hull-popping noises. He seems blowing tanks, skipper."

"Understood. Keep us posted, chief " McCafferty put the phone back. He took three steps back to the chart table. "Why surface now?"

The navigator stole a cigarette from an enlisted man and lit it. McCafferty knew he didn't smoke. The lieutenant nearly gagged on it, drawing a brief smirk from a second-class quartermaster the navigator. He looked over at the captain.

"Sir, something is wrong about this," the lieutenant said quietly.

"Just one thing," the captain asked. "Why did he surface here?"

"Conn, sonar." McCafferty went forward and took the phone again. "Skipper, the boomer's doing a long blow, really blowing his tanks out like, sir."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры