Читаем Red Storm Rising полностью

Below, over a thousand men of the 234th Guards Air Assault Regiment were milling about under the control of their officers and NCOs. Except for brief periods at night, they'd be stuck down there until the Fucik cleared the English Channel. They tolerated it surprisingly well. Even when crammed with barges and equipment, the cavernous cargo spaces were far larger than the military transport aircraft they were accustomed to. The ship's crew was rigging planks from one barge top to another so that there would be more room for them to use for sleeping, and to get the soldiers off the oily workspaces that the crew needed to patrol. Soon, the regimental officers were to be briefed on shipboard systems, with special attention to the firefighting systems. A strict no-smoking rule was being enforced, but the professional seamen took no chances. The crewmen were surprised at the humble demeanor of the swaggering paratroopers. Even elite troops, they learned, could be cowed by exposure to a new environment. It was a pleasant observation for the merchant seamen.

Three tugs pulled on lines hanging from the ship's side, drawing her slowly away from her dock. Two others joined as soon as she was clear, pushing the bow around to face out to sea from the Leningrad terminal. The General watched the ship's captain control the procedure, as he raced from one bridge wing to another with a junior officer in tow, often giving rudder orders as he passed. Captain Kherov was nearly sixty, and more than two-thirds of his life had been spent at sea.

"Rudder amidships!" he called. "Ahead slow."

The helmsman accomplished both commands in under a second, the General saw. Not bad, he thought, remembering the surly comments he'd heard from time to time about merchant seamen. The captain rejoined him.

"Ah, that's the hardest part behind us."

"But you had help for that," the General observed.

"Some help! Damned tugboats are run by drunks. They damage ships all the time here." The captain walked over to the chart. Good: a deep straight channel all the way to the Baltic. He could relax a bit. The captain walked over to his bridge chair and settled in. "Tea!"

A steward appeared at once with a tray of cups.

"There is no liquor aboard?" Andreyev was surprised.

"Not unless your men brought it, Comrade General. I do not tolerate alcohol on my ship."

"That is true enough." The first officer joined them. "All secure aft. The special sea detail is set. Lookouts posted. The deck inspection is under way."

"Deck inspection?"

"We normally check at the turn of every watch for open hatches, Comrade General," the first officer explained. "With your men aboard, we will check every hour."

"You do not trust my men?" The General was mildly offended.

"Would you trust one of us aboard one of your airplanes?" the captain replied.

"You are right, of course. Please excuse me." Andreyev knew a professional when he saw one. "Can you spare a few men to teach my junior officers and sergeants what they need to know?"

The first officer pulled a set of papers from his pocket. "The classes begin in three hours. In two weeks, your men will be proper seamen."

"We are particularly worried about damage control," the captain said.

"That concerns you?"

"Of course. We stand into danger, Comrade General. I would also like to see what your men can do for ship defense."

The General hadn't thought of that. The operation had been thrown together too quickly for his liking, without the chance to train his men in their shipboard duties. Security considerations. Well, no operation was ever fully planned, was it? "I'll have my antiair commander meet with you as soon as you are ready." He paused. "What sort of damage can this ship absorb and still survive?"

"He is not a warship, Comrade General." Kherov smiled cryptically. "However, you will note that nearly all of our cargo is on steel barges. Those barges have double steel walls, with a meter of space between them, which may even be better than the compartmentalization on a warship. With luck, we will not have to learn. Fire is what concerns me most. The majority of ships lost in battle die from fire. If we can set up an effective firefighting drill, we may well be able to survive at least one, perhaps as many as three missile hits."

The General nodded thoughtfully. "My men will be available to you whenever you wish."

"As soon as we clear the Channel." The captain got up and checked the chart again. "Sorry that we cannot offer you a pleasure cruise. Perhaps the return trip."

The General lifted his tea. "I will toast that, Comrades. My men are at your disposal until the time comes. Success!"

"Yes. Success!" Captain Kherov lifted his cup also, almost wishing for a glass of vodka to toast their enterprise properly. He was ready. Not since his youth in Navy minesweepers had he had the chance to serve the State directly, and he was determined to see this mission through.

KOBLENZ, FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры