Читаем Red Storm Rising полностью

"Upstairs is clear, sir." Smith returned, holding a robe. "You wanna put this on the lady? They do anything else to her?"

"Killed her mom and dad. And a dog. I imagine they were going to do her, too, when they got finished. Sarge, get things organized. Search the Russians, get some food, anything else that looks useful. Move quick, Jim. Lots of things we gotta do. You have a first-aid pack?"

"Right, skipper. Here." Smith tossed him a small package of bandages and antiseptics, then went back out the door to check on Garcia.

"Let's get you upstairs and cleaned off." Edwards wrapped his left arm around her shoulders and helped her up the steep old wooden steps. His heart went out to the girl. She had china-blue eyes, obscenely empty of life though even now they caught the light in a way certain to attract any man's attention. As they just had, Edwards thought. She was only an inch shorter than he, with pale, almost transparent skin. Her figure was marred by a slight bulge at the abdomen, and Mike had a good idea what that was, the rest of her figure was so perfect. And she'd just been raped by one Russian, paving the way for a long night of it, Mike Edwards thought, enraged that once more this foul crime had touched his fife. There was a small room at the top of the twisting stairs. She entered it and sat on the single bed.

"Wh-wh-who-' she stammered in accented English.

"We're Americans. We escaped from Keflavik when the Russians attacked. What's your name?"

"Vigdis Agustdottir." The slightest sign of life in her voice. Vigdis, the daughter of Agust, dead in the kitchen. He wondered what Vigdis meant, sure that it wasn't pretty enough.

He set the hurricane lamp on the night table and broke open the pack. Her skin was broken along the jawline, and he swabbed disinfectant there. It had to hurt, but the girl didn't wince at all. The rest of her, he'd seen, was just bruised, maybe some scrapes on her back from the hardwood floor. She'd fought hard to defend herself, and taken a dozen punches. And certainly she was no virgin. Just a bloodied face. It could have been far worse, but Edwards's rage continued to grow. Such a pretty face desecrated-well, he'd already reached that decision. "You can't stay here. We have to leave soon. You'll have to leave, too."

"But-"

"I'm sorry. I understand-I mean, when the Russians attacked, I lost some friends, too. Not the same as your mom and dad, but-Jesus!" Edwards's hands shook in frustration as he stumbled through the meaningless words. "I'm sorry we didn't get here sooner." What is it that some of the feminists say? That rape is the crime that all men use to subjugate all women? Then why do you want to go downstairs and-Edwards knew that something almost as satisfying was in the works. He took her hand and she didn't resist. "We're going to have to leave. We'll take you anywhere we can. You must have family around here, or friends. We'll take you to them and they can take care of you. But you can't stay here. If you stay here, you're sure to get killed. Do you understand?" He saw her head nod jerkily in the shadows.

"Yes. Please-please leave me alone. I must be alone for a little."

"Okay." He touched her cheek again. "If you need anything, call us." Edwards went back downstairs. Smith had taken charge. There were three men on their knees, blindfolded, gagged, and hands tied behind their backs. Garcia was standing over them. Rodgers was in the kitchen. Smith was sorting through a pile of stuff on the table.

"Okay, what d'we got here?"

Smith regarded his officer with something akin to affection. "Well, Sir, we got us a Russian lieutenant with a wet dick. A dead sergeant. A dead private, and two live ones. The lieutenant had this, sir."

Edwards took the map and unfolded it. "Damn, ain't that nice!" The map was covered with scribbled markings.

"We got another set of binoculars, a radio-shame we can't use that! Some rations. Looks like shit, but better'n nothin'. We done good, skipper. Bag five Russians with three rounds expended."

"What do we need to take, Jim?"

"Just food, sir. I mean, we could take a couple of their rifles, and that'd double up our ammo load, y'know? But we're already loaded pretty, heavy-"

"And we aren't here to fight a war, just to play scout. Right."

"I think we oughta take some clothes, sweaters and like that. We taking the lady with us?"

"Have to."

Smith nodded. "Yeah, makes sense. Hope she likes walkin', sir. Looks like she's in decent shape, 'cept for being pregnant. Four months, I'd say."

"Pregnant?" Garcia turned. "Rapin' a pregnant girl?" He muttered something in Spanish.

"Any of them say anything?" Mike asked.

"Not a word, sir." Garcia answered.

"Jim, take a look at the girl, and get her down here. Her name's Vigdis. Easy on her."

"Don't worry, sir." Smith went upstairs.

"The lieutenant's the one with it hanging out, right?" Garcia nodded and Edwards went around to face him. He had to remove the gag and blindfold. The man was his own age. He was sweating. "You speak English?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры