Читаем Red Storm Rising полностью

"Okay, Doghouse, I can see six fighter aircraft sitting on the runways at Reykjavik. They all got red stars on them. They have twin-rudder configuration and appear to be armed with air-to-air missiles. Two SAM launchers, and some kind of gun-looks like a Gatling gun-mounted on a tracked vehicle."

"That's a Zulu-Sierra-Uniform Three-Zero, Beagle. They're very bad news. We want to know all about those bastards. How many of them?"

"Only one, located on the grassy triangle a few hundred yards west of the terminal building."

"Are the fighters together or dispersed?"

"Dispersed, two on each runway. There's a small van with each pair, plus five or six soldiers. I estimate a hundred troops here, with two armored vehicles and nine trucks. They're patrolling the airport perimeter, and there are several machine-gun emplacements. The Russians also seem to be using the local short-haul airliners for moving troops around. We've seen soldiers boarding the little twin-prop birds. I've counted four flights today. We have not seen a Russian chopper since yesterday."

"How's Reykjavik city look?" Doghouse asked.

"It's hard to see into the streets. We can look down a valley towards the airport, but we can only see down a few streets. One armored vehicle is visible in there parked, like, at an intersection. Troops are just hanging around, like cops or something at every intersection we can see. If I had to guess, I'd say most of their troops are around Reykjavik and Keflavik. Not many civilians around, and almost no civilian traffic. There's a lot of movement on the main roads, both along the coast to our west, and also east on Route 1. It's all back-and-forth traffic, like they're patrolling. We've counted a total of fifty-some trips, split about even on the two highways. One other thing. We saw some Russians using a civilian vehicle. We haven't seen a jeep yet, except a few of ours on the airport grounds. The Russians have jeeps-their kind, I mean-right? I think they've commandeered the people's four-by-fours. That's practically the national vehicle here, and a lot of them are moving around on the roads."

"Any more incoming transport flights?"

"Five. We have clear skies, and we can watch them going in towards Keflavik. Four were IL-76s, and the other one looked kind of like a C-130. I don't know the designation for that one."

"Are the fighters flying?"

"We saw one take off two hours ago. I'd say they have a patrol up, and have fighters here and Keflavik both. That's a guess, but I'll bet money on it. I'd also say the fighters we're looking at can roll off in less than five minutes. Looks a lot like a hot-pad alert status."

"Okay, copy that, Beagle. How is your situation?"

"We're pretty well concealed, and the sarge has two escape routes scouted. We haven't seen the Russians beat any bushes yet. Mostly they seem to be hanging in populated areas and on the roads. If they start heading this way, we'll be bugging out."

"Exactly right, Beagle. We will probably be ordering you off that hill soon anyway. You're doing good, boy. Hang in there. Out."

SCOTLAND

"The kid's doing all right," the major said. He was in an awkward position-an American officer in a NATO communications post run by Brit intelligence types who were evenly split on Edwards's reliability.

"I'd say he's doing bloody marvelously," nodded the senior Brit. He'd lost an eye, quite some time ago by the look of it, but was still one tough looking bastard, the major thought. "Notice how he discriminates between what his observations and opinions are."

"Weather forecaster," snorted another. "We must get some professionals in there. How quickly can we whistle some up?"

"Perhaps by tomorrow. The Navy wants to put them in by submarine, though, and I agree. A bit dicey for a parachute infiltration, you know. Iceland's covered with rocks, the place is made to break ankles and legs. Then there's the Soviet fighters. No hurry on putting troops there, is it? We've got to reduce their air assets first and generally make life as difficult for them as we can."

"That starts tonight," the major said. "Nordic Hammer Phase Two will hit around the local sunset time."

"Hope it works better than Phase One did, old boy."

STORNOWAY, SCOTLAND

"So how are things going up here?" Toland asked his Royal Air Force counterpart. Right before boarding the flight he'd sent the telegram to Marty: I'M ALL RIGHT. ON THE BEACH FOR A WHILE. LOVE. He hoped that would reassure her. Probably the news of the carrier battle was already in the papers.

"Could be better. We've lost eight Tornados trying to assist the Norwegians. We're about down to a bare minimum for local defense, and Ivan's begun to attack our northern radar installations. Sorry about what happened to your aircraft carrier, but I must say we're very happy indeed to have you chaps with us for a bit."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры