Читаем Red Sniper полностью

Cole didn’t speak Russian, but he understood the first words out of the young soldier’s mouth well enough.

“Inna Mikhaylovna!”

Cole, Whitlock, and Vaccaro looked at her in surprise. ”You know him?” Whitlock asked.

Inna sighed. “This is Dmitri. He is the stupid boy I tricked into leaving his post at the Gulag gate.”

“Then I reckon we owe him one.” Cole lowered the rifle. He had a soft spot in his heart for idiots and fools. Not everybody was meant to be a soldier. Some were made to fight, against their nature. He thought of his boot camp buddy, Jimmy Turner, killed within minutes of landing at Omaha Beach on D-Day. Jimmy had been a lot like this young Russian, who wasn’t cut out to be a soldier any more than Jimmy had been.

The Russian didn’t have a gun, but he was carrying a kind of whip. He stepped forward and offered it to Inna, who shook her head emphatically, as if the thing were toxic. Whitlock took it from him.

“What is that?” Cole wanted to know.

“This was Barkov’s. I hoped I would never see it again. If he has the whip, it means Barkov is dead.”

“I reckon it’s yours now.”

They kept on toward the Finish border. Cole made Dmitri walk out in front, where he could keep an eye on him.

“How did you trick him?” Harry asked Inna. It wasn’t much of a question, considering that Dmitri’s puppy eyes told the whole story. It was clear that a gumdrop was sharper than the Russian.

“I made him think that I was going to sleep with him,” Inna admitted, turning red. She had just crossed the taiga and shot a traitor, but confessing that she had flirted with Dmitri made her blush. “I got him to take off his clothes, and then I stole his key to the gate that you went through, and locked him in a room.”

“Why, Miss Inna,” Cole said. “You are full of surprises, ain’t you?”

“Poor kid,” Whitlock said. He laughed. “He never had a chance against you. He would’ve unlocked the whole damn Gulag for you.”

Whitlock’s laughter had just faded when they heard a new sound in the air.

Cole held up a hand. “Hush now, everybody.”

They all listened, straining to hear. Then came the grind and grumble of vehicle engines.

Cole saw them first. Three Russian trucks, heading in their direction.

• • •

“Run!”

The Russians hadn’t spotted them yet, but they had to get under cover. They had held off a squad of American assassins, but there was no way they could take on three truckloads of Russian troops. Desperately, Cole looked around. To their left was a patch of scraggly trees—not much cover, but at least it was something.

Dmitri stood there, looking kind of stunned. Like he wasn’t sure if he wanted to wait around for the Russians or not. Cole grabbed him by the collar and shoved him in the direction of the trees. From what he had seen of the Russian army, he was sure the boy’s execution would be swift, whether it was for desertion or consorting with the enemy or whatever else they decided was worth killing him over. There was no doubt they would shoot him.

Hidden among the trees, they watched the Russians arrive and swarm out of the trucks. They began to search the area. They were doing a sloppy job of it, with everybody running every which way. Fortunately for the Americans, it was not ideal ground for following tracks. Thin blades of brown grass thrust up through the crusted snow, breaking up the outline of any tracks they had left.

“These guys don’t look like experts,” Vaccaro muttered. “Look at their uniforms. Still nice and clean. New recruits, maybe.”

“Even a blind squirrel finds a nut now and then,” Cole said. “We got to git.”

Easier said than done. The trees reached toward where the Russians had left their trucks, but then what? It was basically a wide-open plain.

The Russian officers devoted most of their attention to the abandoned American Jeep. The existence of the border did not seem to inhibit them. There was no one around to enforce the boundary. There was a whole lot of nothing. The officers took their time poking through the Jeep. The soldiers took watches and weapons off the dead Americans.

Cole thought about it. There must be a Russian military base nearby. He guessed that the Russians had heard the shooting and sent a squad to investigate. It was hard to say if they were in cahoots with Major Dickey and Honaker, but if not, the shooting in their backyard would surely have gotten their attention.

Cole and the others were now stuck here, with a couple dozen Russians looking for them, and getting closer. It was only a matter of time before someone found their tracks and started toward the trees.

“Out of the frying pan, and into the fire,” Cole said.

Vaccaro shifted his rifle to his shoulder. “We can take them by surprise, and at least get a few of them.”

Cole touched his shoulder. “And then what? All they’ve got to do is turn those machine guns on us at that range and we’re hamburger. No, I reckon I got a better idea.” He turned to Inna. “Tell that kid to get his clothes off. Then I need you to put on his uniform.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика