Читаем Red Sniper полностью

That meant the Mink had been alone. But where the hell was Barkov?

Cole built up the fire. He searched the dead Russian and found a flask of vodka. He uncapped the flask and sniffed. The stuff had an oily smell. He jammed the cork back in—he wasn’t that hard up for a drink.

He could, however, think of one good use for the vodka. Maybe he couldn’t bury Ramsey, but he could give him another kind of funeral.

He splashed the vodka over Ramsey’s clothes. Then he dragged the body into the fire, letting the hungry flames spread across the clothing. He piled more wood on top.

He liked to think that Ramsey would appreciate the fact that he didn’t have to worry about being cold.

It didn’t seem right just to leave; something was missing, so he muttered the Lord’s Prayer, the only bit of religion that had survived his childhood. He gave one final nod at the flames, then slipped away into the trees.

Cole didn’t bother to do anything with the dead Russian. The varmints could have at him.

• • •

Barkov had already rejoined the others when he heard two gunshots from the direction of the American sniper’s campfire.

He was perplexed. Barkov knew with certainly that he had shot the American square in the head.

Dead men did not need killing again.

So who was shooting?

He waited for the Mink’s return with growing apprehension.

Half an hour went by, and still the other sniper did not appear.

The two shots could mean only one thing, which was that his old friend had walked right into a trap. Barkov did not know how it was possible, but snipers were full of tricks. He should know. There was no point in going to investigate, not unless Barkov wanted to walk into a trap himself.

It dawned on Barkov that the campfire they had come upon might actually have been an elaborate trap. Set not for the Mink, but for Barkov. Who had set the trap? The same man who had scratched his name into the rifle casing. It had to be the sniper that they had already encountered.

He still did not understand what the sniper was doing here, or why anyone had bothered to rescue the American prisoners. It wasn’t the first time that he had found himself caught up in the middle of something bigger than he was, something that he could never understand.

Stalingrad came to mind.

“What were those shots?” Dmitri asked nervously. “Where is the Mink?”

“He is dead,” Barkov said. He cuffed the young soldier in the ear, putting some of his pain and anger into the blow, so that he knocked Dmitri to the ground. The youth glared up at him spitefully. That was good. He was showing some spirit. Barkov kicked him in the ribs, so that he did not become too spirited. “Now, let us go.”

Barkov headed out, following the tracks left by the other Americans. Doubled over in pain, Dmitri did his best to keep up.

The Americans did not wish to stand and fight. Barkov understood now that their only goal was to get across the border into Finland. How many did the Americans have? Five, if you counted the girl. He now had four men—including himself, and the useless youth. It was too bad about the Mink. He had been as good as ten men.

Barkov would have liked more men, but he wasn’t about to give up and turn back.

Thinking about it now, he did not care if the Americans had twenty men, or even thirty. There was only one man who mattered to him now. He did not even care about the escaped American prisoner named Whitlock or the Russian traitor, Inna Mikhaylovna. All that Barkov cared about was the American sniper. The one who had apparently killed his old friend with his imperialist tricks. Barkov felt that he might cross to the ends of the earth to put a bullet in that one.

CHAPTER 30

Cole caught up to the rest of the group just before nightfall. No one relished the idea of another night exposed on the taiga, not after the wolf attack. Not with the Russians still hot on their trail. The Mink was dead, but Barkov was still out there.

There could be no fire tonight. Since the loss of the rations, there was nothing to eat. Cole had brought along the rabbit that he had roasted over the fire, but it provided just a few mouthfuls of meat each. Better than nothing, but not nearly enough.

Snow. Cold. Empty horizons. Empty bellies. The landscape caused a pang in Cole’s soul—though not a bad one. True, it was a harsh and barren place, but that did not bother Cole. If anything, he felt a kinship with wild places.

But they were not here to admire the scenery. They were here to get across the border to Finland.

Maybe it had something to do with the vastness of the surrounding taiga, but their group looked even smaller and more dejected than before. Honaker wore a scowl as if he wasn’t happy that Cole had come back instead of getting himself killed by the Russians, and he didn’t do a very good job of hiding it. Inna and Whitlock sat slumped together on a rock. Vaska sat quietly apart from the others, smoking his pipe and gazing out at the taiga. Even Vaccaro had quit wisecracking.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика