Читаем Red Sniper полностью

They listened; when no one replied, he hollered out again. Cole had a high, ringing shout that could carry across a mountain valley back home, but the vastness of the dark plain around them seemed to swallow up the noise like padded velvet. He decided against firing his rifle.

“Maybe I’m not the only one who got cold feet and there was nobody to push him,” Vaccaro said. “He was last.”

“Nah, he got blowed off course is all. Vaska, are there any woods ‘round here?”

“To the west, about three kilometers away, there is a forest.”

Cole nodded. “If he come down in them trees, he might have got hisself hung up. Vaska, how big is that there forest?”

“It would take many days to cross it.”

They stood around, thinking about that. Honaker could be hung up in a tree, either tangled up or injured. There were stories about that happening behind enemy lines to paratroopers who managed to reach their jump knives and then cut their own wrists so that they could bleed out quietly rather than become prisoners, tortured for their secrets. Not to mention the fact that there were wild animals. A badly injured man was just another meal to some varmint.

The fingers were most vulnerable. Then the face. It wasn’t a pretty picture.

“Goddamnit,” Cole said. “We ain’t off to what you’d call a real good start.”

“Listen, we can’t wait around,” Vaccaro said. “You heard Vaska. It’s gonna be daylight soon. We can’t be seen out here, but maybe Vaska can come back and look for him. He won’t attract attention like we would.”

Da, da, I will come back,” Vaska said. “For now, we must hide you.”

First, they collected the parachutes. Vaska had already thought ahead and knew of a sink hole that they stuffed the parachutes into. Then they started off across the vast plain. It was still too dark to see much of anything, but Vaska led them confidently, keeping a brisk pace.

“He moves fast for an old man,” Vaccaro muttered, panting.

After an hour, they came to the edge of a village. A dog came out and barked at them, but lost interest when Vaska fished around in his pocket and tossed him a scrap of dried meat. Vaccaro opened his mouth to make some comment, but Vaska cut him off by putting a finger to his own lips. They followed him to a small house—more of a shack, really. It reminded Cole of a Russian version of his own family’s mountain shack, hammered together out of rough-cut lumber, scrap wood, and discarded metal sheeting.

But inside it was warm enough. There was an old-fashioned ceramic oven rather than a fireplace, over which an older Russian woman tended something good-smelling in a pot. She watched them without emotion, except for her eyes. They drifted over Vaccaro, narrowed at the sight of Cole, but grew large when Samson entered the house. He seemed to fill the tiny space.

“Vaska’s house,” their guide announced. “Now, you eat, and then you hide.”

The woman, whom Vaska did not introduce, served them bowls of fish stew. It was a bland, almost tasteless fish. Lumps of potatoes and onions mingled with the fish. The stew needed salt, but they ate hungrily enough. Samson held out his bowl eagerly for a second helping, which seemed to improve the old woman’s mood.

“Burbot,” Vaska explained. “I catch them in the river here, from the riverbank in the summer and right through the ice in the winter. When I catch a little extra, I sell the fish to the camp. If not for burbot, we would starve. It is a blessing and a curse, you know. It is a blessing because it feeds us and a curse because it is all we have to eat.”

“I thought you were a guide,” Vaccaro said. “I thought that meant you were a hunter, too.”

“Hunting is hard,” Vaska pointed out. “In the winter, you must travel far from the village. Game is scarce. There are wolves. You don’t always have something to shoot, but there is always a fish to catch. One burbot feeds us for two days, maybe three.”

Cole saw the wisdom in that.

“Wolves?” Vaccaro wondered.

“Wolves,” Vaska said with another shrug, although it may have been a shudder. He glanced at their empty bowls. The old lady didn’t offer seconds. “You have eaten. Now you must hide.”

He took them to a pantry door in the tiny kitchen. They helped him shift bags of potatoes and a few canned goods marked with unidentifiable Cyrillic characters until the back of the pantry was accessible. Vaska pulled aside the boards to reveal an opening. They stepped through it into a tiny, windowless space just big enough for the three of them to lie down in. Vaska had already provided some blankets and a bucket.

Vaccaro looked dubiously at the bucket. “Is that for when the roof leaks? Wait, tell me that’s not for—”

Vaska replaced the boards, sealing them in darkness.

CHAPTER 17

Hours later, Vaska returned to let them out. When they emerged from the secret room, they were surprised to find Honaker in the kitchen.

“You made it!” Vaccaro said. “What the hell happened to you?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика