Читаем Red Sniper полностью

To Cole, it seemed like a waste, dying so close to the end of the war. Everybody talked about that, how they didn’t want to get killed when the war was sure to end any week now. Nobody wanted to stick his neck out. For the two dead guys, walking down a road in Germany had been their final act of the war.

“This guy is acting like it’s the last stand of the Reich,” Vaccaro muttered.

“I reckon for him, that’s just what it is,” Cole said.

The Germans were done. It didn’t take a general to see that. Germany’s looming defeat was obvious to the lowliest private. At the sight of approaching troops, German civilians came out of their houses, grim faced, waving white handkerchiefs. Since D-Day in June 1944, the Allied troops had pushed steadily across France and Belgium. Cole and Vaccaro had walked nearly every step of the way since June, and for most of those months all they had done was fight. The Germans’ final attempt to turn the tide of the war had come in December 1944 at the Ardennes Forest during what the Americans had labeled The Battle of the Bulge. They had been in the thick of the German breakout attempt in the Ardennes, where their sniper skills had been put to the test again and again.

Now it was April 1945 and it was only a matter of time before Germany was defeated. The Americans were on German soil. Rumors flew about what Hitler was up to, but it was likely that Der Fuhrer and his minions were holed up like rats somewhere in Berlin, probably deep in a bunker with lots of champagne and plenty to eat, hoping for a miracle.

Cole glanced up at the contrails in the sky, wispy fingers of white dragging across the blue dome above as Allied bombers made their way to the next target. The war was happening on the ground, as well as in the sky.

While the Third Reich, for all practical purposes, was over—kaput—not everyone had gotten the message or wanted to believe it. Germans were still being urged to fight to the bitter end, hence the last stands like the one taking place in this barn. Cole had been a hunter and trapper long before he was a soldier, and he knew too well that a cornered and wounded animal was the most dangerous kind.

Cole turned to Vaccaro. “You still got that tent?” he asked.

Vaccaro groaned. “You think he’s dumb enough to fall for that?”

“Unless you got a better idea.”

Vaccaro sighed and dug around in his pack for the tent. In fact, it was a canvas shelter half, or half a tent. It could be buttoned together with another shelter half to form an actual tent. Cole carried the other half strapped to the top of his pack.

“I suppose you want me to use my helmet, too.”

“Mine’s already got one bullet hole in it,” Cole pointed out. A German sniper named Kurt Von Stenger had put it there.

With a dramatic sigh, Vaccaro whipped off his helmet and jammed it onto the sausaged canvas. Through trial and error, the two snipers had found that a helmet on the end of a shelter half, raised above a wall or poked around a tree, looked convincingly like an actual GI’s head. The grungy canvas resembled a grimy face just enough to fool a distant sniper. They had tried using a helmet on a stick in the past, but it wobbled too much. A helmet held in one’s hands had the problem of there being nothing beneath it—and besides that, it wasn’t a good idea to have actual body parts anywhere near a high velocity Mauser round.

“Ready?” Vaccaro asked.

“Yep.” He drew in a breath, held it. Kept the rifle scope focused on the barn window.

The rifle was a Springfield Model M1903A4 in .30/06 caliber. Cole knew its lines and curves intimately, and the stock fit against his shoulder and jawline like a part of his own body.

He sensed the movement in his peripheral vision as Vaccaro slithered a few feet away and popped the helmet above the wall. The trick was to do it fast, before the sniper had time to think. You just wanted him to react and shoot before he figured out that he was firing at a decoy. Along with very little experience, the sniper in the barn was bound to have an itchy trigger finger.

“Here goes nothin’,” Vaccaro muttered, and popped the helmet above the wall.

Right on cue, the German in the barn fired, his bullet smacking into the helmet and shelter half with enough force to knock it out of Vaccaro’s grip. Vaccaro muttered a curse.

There. Deep back in the darkness of the barn, Cole spotted the enemy sniper’s muzzle flash, no brighter than a firefly on a July night. Locking his crosshairs on the spot where he had seen the flash, he touched the trigger at the same instant and the rifle pounded into his shoulder.

He slid down behind the stone wall next to Vaccaro. “Got him,” he said.

Cole could not say exactly how he knew that. It was as if he could feel the bullet hitting home.

Vaccaro was more cautious. He insisted on giving the helmet-above-the-wall trick one more try, although it would be a sorry sniper who fell for the same trick twice. Maybe a kid with a rifle would. This time, no shot came.

Vaccaro looked at him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика