— Внутри этого активатора, в котором я обитаю, это… — Она яростно покачала головой, как будто в данный момент у нее не было сил на дальнейшие объяснения.
— Убей меня, — прошептала она.
— Окей, — сказал Монк. Он убрал зажигалку и фонарик и поднял свой дробовик. Он приставил дуло двенадцатого калибра к правому виску женщины. — Нет проблем.
Он нажал на спусковой крючок и вышиб ей мозги, разбрызгав пурпурно-красную жижу по капоту грузовика с пассажирской стороны. Это было больше похоже на смазку, чем на кровь.
— Черт возьми, — сказал Монк. —
.Дуло дробовика коснулось ее головы.
?Она отдала бы все, чтобы выжить.
Всё.
. Чтобы остаться человеком.Рука сдвинулась. Ненамного.
Ее предплечье.
Но, как она ни старалась, ей так и не удалось высвободиться из сети.
Она просунула руку между двумя ребрами жесткости и просунула ее сквозь переднюю решетку грузовика. Мужская рука бы туда не пролезла.
. .Они сомкнулись на кабеле.
Кабель передачи данных,
к электронике GMC. .BCM[46]
2554A91 установлен на грузовике GMC Sierra 1500 Heavy Duty Pick-up, VIN 3GTP9EED7LG417999. Но в.Как и все ее сородичи, она хорошо взаимодействовала с информационными системами.
Она услышала звук выстрела из ружья, как будто издалека.
Дарт Вейпер долго молчала.
Щелк, щелк, щелк — и ее вейп заработал. Она втянула и выпустила огромное облако пара. Он заполнил пассажирский салон, как туман.
— Причина, по которой
, мистер Монро, причина, по которой я разговариваю с вами сегодня и отнимаю время от вашей важной деятельности, заключается не только в сборе информации.Монк был поражен. И заинтригован. С того момента, как он увидел старый “Сикорский”,
на парковку, он предположил, что это именно то, для чего она здесь. Чтобы узнать, что известно ему и его команде, и, возможно, рассказать другим, как использовать знания в другом месте. В конце концов, именно об этом говорилось в приглашении прийти.Казалось, она очень тщательно наполняла комнату дымом вейпа, прежде чем заговорить. Наконец, она заговорила.