Читаем Разрушитель судеб полностью

По изящной каменной плитке заскрипели ножки стула, когда Мелиза подтянула его ближе к столу и поставила между Кайросом и лордом Малеком. Вздохнув, она опустилась на него сверху и закинула на столешницу обутую в сапог ногу. Лица мужчин исказились от отвращения.

– Они устроили пожар во дворце, – с удовлетворением проговорила она. – И едва не убили королеву, так ведь?

– Едва ли, – холодным тоном отозвалась Сораса.

Трое мужчин обменялись взглядами. На их лицах отражалась смесь ужаса и уважения.

– После этого я поняла, что наше время истекло, – продолжила Мелиза. – Нетрудно было догадаться, что после этого происшествия Эрида перекроет выход в гавань и утроит количество дозорных. Я сделала все, что в моих силах, чтобы привести наш план в исполнение, не подвергая опасности и свой корабль, и свою команду.

– Хорошо, – выдавил Кайрос. Ему явно было непросто признать то, что пират может принять правильное решение. – Полагаю, это лучшее, на что мы могли надеяться при таких обстоятельствах.

– Кстати, каковы эти обстоятельства? – Тихий голос Сорасы эхом разнесся по двору виллы. – На чем зиждется ваш союз?

Советники хранили молчание, оробев в присутствии настоящей убийцы-амхара. Однако Морскому Принцу хватило храбрости шагнуть к ней.

– На зыбкой почве, – ответил он.

– У вас есть новости о лорде Кониджине? – спросил Малек. – Или он окончательно исчез после того, как потерпел неудачу?

Кониджин. Дом пытался вспомнить, где ему доводилось слышать это имя. Судя по тому, как округлились глаза Сорасы, она понимала гораздо больше, чем он. Сораса поджала губы, приготовившись молчаливо прислушиваться к разговору. Дом последовал ее примеру.

Морской Принц усмехнулся, глядя на Мелизу:

– О какой из неудач идет речь? О той, когда он пытался убить Таристана на придворном пиру? Или о той, когда он хотел заменить Эриду мадрентийской принцессой, за что несчастная девочка поплатилась жизнью?

Малек пожал широкими плечами:

– Даже если Кониджин не очень разумен, он единственный может отнять у Эриды власть. Прежде чем она обретет такую мощь, что ее станет невозможно сместить с престола.

– Наши шпионы в Лекорре перехватили приказ Эриды для герцога Рекцио, – сообщил Кайрос и, достав свиток пергамента, расправил его на столе. – Его доставлял военный разведчик, он на всех парах мчался из Аскала в Сискарию.

Обогнув фонтан, Морской Принц подошел к столу и склонился над ним. Пальцем одной руки принялся водить по пергаменту, а вторую заложил за спину. Сораса и Мелиза тоже прильнули к столу, вызвав тем самым смятение среди стражи.

Дом смотрел на пергамент из-за их спин. Сообщение было написано на неизвестном для него языке смертных.

– Копию сделали в спешке, – пояснил Кайрос. – Но она повторяет оригинал слово в слово.

– Она собирает свои легионы в Рулайне. – Морской Принц выпрямил спину, и на его прекрасном лице появилось жесткое выражение. – От Рулайна разве не остались одни обгоревшие руины? Эрида же лично разрушила его до основания.

– Она еще не закончила с завоеваниями севера. Эта кровожадная дуреха даже не стала дожидаться, когда растает снег, – грубым тоном проговорил лорд Малек, разглядывая документ. – Она собирается напасть на Калидон.

– Ей придется пробираться туда через горы. – Кайрос, по-прежнему сидя на стуле, гордо выпятил грудь. – Она знает, что не сможет переправить армию по морю.

Мелиза покачала головой:

– Калидон – очень маленькое королевство. Оно для нее совершенно бесполезно. Зачем вести армию через половину страны, чтобы завоевать пару покрытых снегом скал?

Калидон.

Это слово заполнило сознание Домакриана несмолкающим колокольным звоном. В нем эхом звучали пять сотен лет, которые хранились у него в памяти. Силуэты черных тисов, проступавшие сквозь туман. Суровый ветер, гнавший тучи над горной долиной, которая то золотилась от солнечных лучей, то скрывалась под мрачной тенью. Вечный снег на вершинах гор. И укрепленный город, возвышавшийся на серой скале, который ему никогда не увидеть вновь.

«Смертные называют это место Калидоном».

Он знал его под названием Айона.

«Моя родина».

На лбу Дома выступили капли пота, и он покачнулся, отступив всего на один шаг назад. Этого оказалось достаточно, чтобы к его горлу подкатила тошнота, словно он по-прежнему находился на палубе корабля.

Резко обернувшись, Сораса встретилась с ним взглядом, и в ее медных глазах отразилась не типичная для нее тревога. Она озадаченно нахмурилась и приоткрыла рот. Дом надеялся, что она поймет все по его лицу – прочитает его выражение с такой легкостью, на которую была способна.

– Корэйн, – с трудом выдавил он. Ее имя прозвучало тихо, словно вдох.

Мелиза застыла, так и склонившись над столом. С ее лица слетела маска очарования.

«Она в Айоне. С моими родичами. В целости и сохранности. Она по-прежнему жива. – Он тяжело сглотнул, пытаясь подавить волну отвращения. – Но Эрида знает об этом. Ее армии уже движутся в сторону Калидона».

Его сердце едва не остановилось. Мир перед глазами накренился.

«Таристан тоже знает».

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Разрушитель судеб
Разрушитель судеб

Страшный исход уготован Оллварду. Корэйн едва удалось спастить, а участь ее Соратников неизвестна. Враг готов пожертвовать чем угодно, чтобы утолить голод жестокого бога – Того, Кто Ждет. Однако надежда не потеряна: наследнице удалось украсть Веретенный клинок Таристана и помешать тому уничтожить мир.В финальную битву вступают:КОРЭЙН, наследница рода Древнего Кора, скорбит по друзьям, которых считает погибшими, но снова готова рискнуть жизнью ради спасения мира;ДОМАКРИАН, беззаветно преданный Корэйн бессмертный,СИГИЛЛА, охотница за головами…и СОРАСА, убийца-изгой,томятся в темнице, выискивая возможность для побега…ЭНДРИ, бывший оруженосец,ободряет старых союзников и находит новых.ЧАРЛОН, падший жрец и фальсификатор, встречает давнего друга,ВАЛЬТИК, загадочная ведьма, изрекает новые пророчества.Чтобы избежать краха, расколотый союз соратников должен сплотиться в решающем поединке добра со злом. Иначе безжалостная демоническая сущность поглотит Оллвард целиком.

Виктория Авеярд

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Разрушитель миров
Разрушитель миров

Холодная тьма сгустилась над Оллвардом.Даже Корэйн, скрывшаяся ото всех в портовом городке на побережье Долгого моря, явно чувствует ее дыхание.Вскоре истина откроется девушке: она последняя, кто остался в живых из рода Древнего Кора, – единственная надежда этого мира. Лишь ей под силу спасти империю от разрушения.Но Корэйн теперь не одна. С наступлением темноты к ней присоединятся новые союзники:ОРУЖЕНОСЕЦ, вынужденный выбирать между домом и честью.БЕССМЕРТНЫЙ, жаждущий отомстить тем, из-за кого он нарушил обещание.УБИЙЦА, кровожадная хищница, изгнанная из Гильдии.ВЕДЬМА, чья привычка говорить загадками скрывает дар прорицания.ФАЛЬСИФИКАТОР, за плечами которого темное прошлое.ОХОТНИЦА ЗА ГОЛОВАМИ в предвкушении новой крови.Вместе они должны противостоять жестокому врагу, непобедимому и исполненному решимости сжечь все королевства дотла. А также победить армию, которой свет еще не видывал.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Разрушитель клинка
Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже