Читаем Разрушитель небес полностью

– Похоже на оправдание, чтобы творить какие угодно злодеяния, когда вздумается.

В ее глазах появляется блеск.

– А то, что делаешь ты, – не злодеяние?

Я дерзко отвечаю на ее взгляд.

– Ты носишь имя Отклэров, однако на банкете угрожала убить их. И с тех пор несколько членов их семьи умерли при странных или таинственных обстоятельствах. Ты продолжаешь побеждать, твои родные – гибнуть. – Ее розовые губы – как лепесток, изогнувшийся в пепле. – Ты грешишь ужасно, овечка.

Церкви я не знаю – ее знала моя мать. Писания тоже, в отличие от матери. Зато я знаю таких людей, как Тализ. Флагеллантов, бичующих себя, чтобы стало легче. Кровь для них как целебный бальзам, а боль словно аттракцион или дорогой напиток, который следует смаковать, а не жизненная реальность, неизбежная для многих. Она жадно пьет мою боль, не сводя глаз с крестика моей матери.

– Ты молишься, овечка?

– Не твое собачье дело.

– А-а… значит, молишься.

Тализ встает с дивана и подходит к моему креслу. Ее духи пахнут жимолостью, я сжимаюсь, готовая ко всему – к удару ножом, ладонью, кулаком… но она лишь ласково отводит со лба мои черные волосы.

– Я вижу это по тебе: ты страдаешь. Ты застыла во времени, живешь в боли, и лишь Бог может избавить тебя. Он прощает, Синали. Всё. От тебя требуется только попросить об этом.

Мое лицо каменеет. Ее черные глаза смутно виднеются под вуалью, прохладные пальцы проводят по моим костяшкам, кожу на которых я содрала ударом по маске.

– Тебе больше не пришлось бы убивать. Не пришлось бы страдать. Ненависть в твоем сердце не от тебя, ее насадил туда Литруа. Еще не поздно оставить змея и принять Бога.

Из-за него погибли 155 человек. И еще семеро умерло или умрет из-за меня. Всего на миг являются мысли о другой жизни – мирной и спокойной, где можно пить в кругу сверстников и отвечать на звонки мальчишки. На диване Тализ вдруг возникает красавец с серебристыми глазами. «Если бы всех твоих врагов не стало, Синали, что бы ты делала тогда

Для меня нет покоя, Сэврит. Я выбрала свою судьбу.

А судьбу моей матери выбрали благородные, и за это я никогда их не прощу.

Я замечаю движение: что-то маленькое, неоново-черное выпрыгивает из-под рукава Тализ и касается моей руки липкими перепончатыми лапками. В панике вскакиваю с кресла, Тализ быстро подхватывает лягушку с пола, бережно держа ее в ладонях.

– О, прошу прощения. Кажется, моя подружка горела желанием встретиться с тобой сильнее, чем я могла предвидеть.

– Вы… – рявкаю я, – эта тварь…

– Ночная тень, – невозмутимо поправляет она. – Вероятно, самое впечатляющее существо, которое мне удалось вывести в свободное время. Мне говорили, что одного прикосновения достаточно, чтобы вызвать интоксикацию у десятка взрослых мужчин. Я приняла противоядие вместе с чаем, а ты… м-да.

Ее улыбка под светящимся венцом совершенно умиротворенная. страх. Меня бросает в жар, в холод, снова в жар. Что-то похожее на статическое электричество липнет к легким – тяжелое, потрескивающее, и вдруг дыхание и движение век ощущаются как слишком замедленные. Голос Тализ доходит до меня вскользь, по касательной.

– Ты хорошо себя чувствуешь, Синали фон Отклэр? О, искренне надеюсь, что завтра ты сможешь выехать верхом, ведь иначе тебе засчитают поражение в нашем поединке.

Срабатывает пружина, ловушка захлопывается.

Во рту пересохло, накатила слабость, кажется, что мой череп тает и стекает с шеи. Колени подгибаются, пока я иду к двери: всюду дерево, везде одинаковое, дверь исчезла – а, вот стык, – я толкаю ее, тащусь, цепляясь за перила, вниз по лестнице, спотыкаюсь, падаю, и мне кажется таким забавным, что я попалась. Смейся. Истерически смеюсь – я же была готова, я ждала, нарядилась, чтобы убивать, сражаться, а рухнула лицом в ловушку, отвлекшись на мысли о прощении, о лучшем будущем. О каком-нибудь будущем.

Чумные доктора наблюдают за мной, ждут, когда я перестану спускаться, ждут, когда я упаду, но Джерия однажды сказала, что падение лишь тогда становится падением, если после него не поднимаешься. Стробоскопы пронзительно светят в глаза, музыка умоляет двигаться под ее ритм, танцевать под звуки ее любви. Я спотыкаюсь на очередной лестнице и валюсь в море лиц. Тела теснятся вокруг меня, все они с глазами-драгоценностями, улыбками-кристаллами и венцами, все улыбаются мне, и я улыбаюсь им, и чувствую.

Больше я не одна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Разрушитель Небес

Разрушитель небес
Разрушитель небес

МГНОВЕННЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES.Невероятный сплав романтики, мехи, космооперы, фэнтези и рыцарских турниров. Поединки на гигантских пилотируемых роботах, сражения поистине космических масштабов и любовь, которая дарит такие эмоции, словно вспышка сверхновой.Герцог могущественного Дома Отклэр мертв. Убит собственной внебрачной дочерью Синали Уостер.Он отправил наемного убийцу, чтобы разделаться с Синали и ее матерью. Но девушке удалось выжить. Отныне месть стала смыслом ее существования, и она не успокоится, пока не падет Дом Отклэров. Пока они не заплатят все до единого.Для этого ей придется принять участие в смертельном турнире, который проходит раз в десять лет. Одержав победу в поединке, Синали сможет убить кого-то из своих врагов.Вот почему она должна выиграть Кубок Сверхновой. Даже если до этого она никогда не управляла гигантским пилотируемым роботом. Даже если красавец Ракс Истра-Вельрейд встанет у нее на пути. А он – самое трудное из всех ее испытаний.Для кого эта книгаДля поклонников «Дюны», «Четвертого крыла», «Железной вдовы», «Тихоокеанского рубежа» и «Голодных игр».Отзывы«Великолепно… Синали может стать новой Китнисс Эвердин». – Kirkus Reviews«Захватывающая смесь «Игры Эндера», «Тихоокеанского рубежа» и «Рыцарей короля Артура» с собственными необычными поворотами и чрезвычайно продуманным научно-фантастическим миром». – Эбигейл Оуэн, автор книги The Liar's Crown«Захватывающая история, смешивающая жанры и написанная потрясающим языком, с отважной героиней, которая не остановится ни перед чем». – Сиран Джей Чжао, автор бестселлера «Железная вдова»

Сара Вулф

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже