Читаем Разожги мой огонь полностью

- Демон, приказываю тебе замолчать, пока моему терпению не придет конец, - спокойно сказала я вместо того, чтобы взорваться, хотя, уверена, это обязательно случится со мной чуть позже. - Я не собираюсь оправдываться или объяснять свои поступки. Сейчас мы здесь, и здесь останемся, но обещаю отправить тебя в Париж, как только узнаю, что никаких препятствий нет. Прости, если это разбивает тебе сердце, ну не то, чтобы у демонов вообще было сердце, но в любом случае пока это все, что в моих силах. А сейчас, если ты закончил с прогулкой, нам пора возвращаться в квартиру. Сегодня должен прибыть наш багаж. Я хочу разобраться с вещами до возвращения Норы из Ливерпуля.

Джим бросил на меня короткий гневный взгляд через плечо, но один из несомненных плюсов князей демонов было то, что демон не мог ослушаться моего прямого приказа, поэтому обратная прогулка к трехкомнатной квартире Норы, унаследованной ею от родственника, прошла в долгожданной тишине. Такая большая квартира была ценной находкой в городе, к тому же ее расположение не могло не радовать: и супермаркет, и книжный магазин, - все находилось неподалеку.

- После того, как распакую вещи, я могла бы позвонить Амели, и дать тебе поболтать с Сессиль, если конечно хочешь - сказала я, после того, как мы прошли через группу туристов, уставившихся на витрину магазина. Воспользовавшись временным отсутствием машин, мы спешно перебежали дорогу. - Не то, чтобы ты заслужил это. Честно говоря, Джим, ты самый раздражающий демон, с которым я имела удовольствие... черт возьми!

Едва я успела резко отдернуть Джима назад, как черное такси, игнорируя все правила дорожного движения, с визгом тормозов остановилось в миллиметрах от моего демона-пса.

- Звучит прямо по-английски. Вижу, ты адаптируешься?

Проклятья, которые я готовилась опрокинуть на голову этого водителя-идиота застыли на губах, когда я заглянула в окно и увидела человека за рулем. Его ровный, с сильным французским акцентом, голос был... очень знаком.

- Что... как... Рене?!

- Mais oui C’est moi (фр: он самый). Доброе утро. Отлично выглядишь. С таможней никаких проблем не возникло?

Я уставилась на симпатичного мужчину пятидесяти с чем-то лет, сидящего в такси, не уверенная, что вижу действительно его. Это не мог быть Рене. Не мог. Или мог?

Джим выразительно посмотрел на меня, по-видимому тем самым объясняя свое неприветливое молчание.

- Ох, - выдохнул Рене, беспечно игнорируя сигналы автомобилей, которые останавливались позади зачинщика затора. - Она приказала тебе молчать, да?

- Рене, какого... лешего ты здесь делаешь? - наконец спросила я, как только отошла от шока.

Улыбнувшись, он открыл водительскую дверь.

- Садитесь, я вас подброшу.

- Нееет! - Я игнорировала возмущенное гудение машин с таким же успехом, как и он. - Пока не объяснишь, что ты делаешь здесь - в Лондоне, в такси. И лучше бы это оказалось правдой, потому что когда ты несколько недель назад появился в Будапеште, ты уже тогда исчерпал все возможные варианты случайностей.

- Садитесь. Я все расскажу по дороге.

Я одарила его долгим внимательным взглядом, показывая, что с объяснениями ему лучше не задерживаться, затем открыла дверь такси, пропуская Джима вперед, следом усевшись сама.

- Так, выкладывай, - сказала я, как только села в такси. - Ой, мне нужно на Варлок Клоуз, дом 15. Это в сторону...

- Я знаю, где это. Северней Бьюри Стрит, верно?

- Да. Как ты узнал, где это? Откуда так хорошо знаешь Лондон? И во имя господа - что ты здесь делаешь? Почему ты сейчас не дома в Париже?

Рене задорно подмигнул мне в зеркало заднего вида.

- Ты помнишь моего кузена, который был в числе тех, кто помогал тебе в Будапеште?

- Допустим, - с подозрением сказала я, - И что на счет него? Только не говори, что он тоже таксист здесь в Лондоне!

- Нет, - сказал Рене, пересекая две встречные, чтобы повернуть на короткую, заканчивающуюся тупиком, улицу, где жила Нора. – Вообще-то это его брат Павел работает таксистом, но здесь я не потому.

- Твой кузен Павел таксует в Англии? - спросила я, и не думая выходить из машины, когда Рене остановился у нашего дома.

- Oui. Он очень хорош в этом деле, как и все мужчины в нашей семье. - Рене даже не пытался придать своим словам видимость скромности; послав мне улыбку через зеркало, он втиснул машину в крохотное свободное пространство на парковке, больше не блокируя движение на дороге.

- Ты же знаешь, что я на это не куплюсь. Почему ты преследуешь меня? Ты что, милый французский сталкер, который всегда спешит на помощь? Ты же не можешь быть влюбленным в меня или… не знаю, одержимым мной, верно?

Джим фыркнул и закатил глаза.

- Если тебе действительно есть что сказать по делу, я вся внимание – бросила я взгляд на демона.

- А стоит ли? Уверен, в тот день, когда ты прислушаешься к моим словам, солнце решит уйти в отставку. - ответил мой пес. - Привет, Рене. Как тебе тут?

- Все отлично, приятель, - ответил Рене, развернувшись, чтобы дотянуться до пушистой головы Джима и по-дружески взлохматить её. - Рад был повидать вас обоих. Отлично выглядишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страж Эшлинг Грей

Зажги меня
Зажги меня

Для умной, симпатичной, современной деловой женщины нет ничего увлекательнее поездки на конференцию. Особенно если в этой конференции участвуют представители потустороннего мира, собравшиеся поболтать о своем, о потустороннем. Что может быть интереснее доклада о подземных бесенятах или семинара по пыткам демонов, бурного обсуждения полтергейстов и похитителей душ?Эшлинг Грэй, недавно обнаружившая у себя сверхъестественные способности, никак не может пропустить такое важное мероприятие. Она отправляется на конференцию в Будапешт, желая получше освоиться в новом для нее обществе и отыскать наставницу, которая помогла бы развить ее уникальный талант. Однако вместо наставницы невезучая Эшлинг находит труп. И, к сожалению, не один… Смерть как будто преследует ее. Впрочем, как и бывший любовник, совершенно некстати поселившийся в том же отеле. Не так-то легко заниматься поиском убийцы, когда все мысли заняты кое-чем гораздо более приятным…

Кейти МакАлистер , Кэти Макалистер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Илья Файнзильберг , С. Захарова , Андрей Мартьянов , Н Шитова , Юрий Борисович Андреев

Приключения / Исторические приключения / Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Детские стихи