Читаем Разлом полностью

…Обстоятельства, при которых мне довелось ранее столкнуться с этим мужчиной, заставляют меня вернуться к невероятным событиям, произошедшим со мной два с лишним месяца назад. Это случилось за несколько дней до начала экспедиции на научном судне в акватории бухты Южного отделения нашего Института. Была середина июня. Сотрудники нашей лаборатории и другие участники рейса прибыли на территорию отделения и готовились на днях выйти в море. Все было готово к отходу: аппаратура и научные материалы уже находились на борту. Мы подготовили помещения для морских работ. Техническая группа устанавливала и проверяла приборы в лабораториях и на палубе. Пароход стоял у пирса. В экспедиции участвовало несколько студентов-старшекурсников. Они проходили практику и собирали научный материал для дипломных работ. Все были в сборе и ждали начала рейса, за исключением двух участников: еще одного студента и девушки-аспирантки первого года обучения. Их самолет прилетал вечером, и Андрей поехал на машине встречать их в аэропорт. Мне шеф поручил предупредить всех остальных студентов, чтобы они были готовы к отходу судна и не отлучались с территории отделения. При благоприятных обстоятельствах, связанных с присутствием всех сотрудников на местах и хорошей погодой, начало экспедиции планировалось на следующее утро. Однако к вечеру погода стала портиться, что могло изменить сроки начала рейса. Шеф нервничал, ветер крепчал. Пронесся слух, что отход судна могут отложить. А если шторм усилится, то судно вынуждено будет выйти из бухты и спрятаться за мыс в ожидании лучшей погоды. Была все же надежда, что к утру ветер стихнет и судно выйдет в море по расписанию. Капитана на борту пока не было. Он должен был прибыть рано утром. Из-за неясности обстановки шеф просил меня оповестить студентов о надлежащей готовности вовремя прибыть на борт. Я направилась в коттедж, где жили студенты, но там никого не оказалось. Один-единственный парень сидел за компьютером, погрузившись в какую-то игру.

– А где все остальные? – спросила я.

Парень, не отрываясь от экрана, пожал плечами:

– Наверное, в город поехали!

– Давно?

– Не знаю, часа два назад еще были здесь.

– А ты чего не поехал?

– Надоело! Обещали пива сюда привезти.

– Скажи им, когда вернутся, чтобы утром были готовы к отходу!

– Так ведь штормит же!

– Все равно шеф просил передать, чтобы были на местах!

– Ладно, скажу.

– А где они могут быть в городе?

– В стекляшке на окраине. Это сразу при въезде. Ну, или в щелях, на пляже, если уже набрались. Но сейчас ветрено, вряд ли они там!

На этом можно было остановиться. Я выполнила поручение шефа: предупредила о возможном утреннем отходе судна. Но мне не сиделось дома, и я решила съездить в город и поискать ребят в пивной. Я делала это не из подобострастия, просто мне необходимо было совершить какое-то действие ради его самого! Нестерпимо было думать, что вот сейчас Андрей несется в аэропорт на встречу с этой юной шикарной блондинкой! Как мне казалось, та аспирантка была воплощением мечты многих молодых мужчин. Так я думала в порыве ревности. Только что-то действительно несуразное, сделанное в состоянии отключенного разума, могло смягчить мое отчаяние. Поэтому без лишних раздумий я зашла в центральный офис и попросила дать мне на часок одну из служебных машин отделения, чтобы съездить в город за студентами.

– Так ведь Андрей Георгиевич уже поехал в аэропорт, – удивился вахтер.

– Мне надо остальных забрать из города, и побыстрей, до отхода судна, а то они там просидят до полуночи, а утром мы можем выйти в море. Это здесь, недалеко, при въезде в город.

– Тогда надо говорить с водителем. Может, согласится дать машину или сам съездит! Там у него есть старый внедорожник, если на ходу!

Я пошла искать водителя у ангаров с аппаратурой. Там же была небольшая стоянка служебного транспорта. Этот парень раньше работал на судне матросом, ходил с нами в рейс, поэтому знал меня. Мне удалось его застать на месте, мы поговорили. Он со скрипом дал мне старую машину на час, предупредив, что если я поеду только до стекляшки и назад, то, может, бензину и хватит, а если в город, то надо будет заправляться по пути. Я убедила его, что дальше окраины не поеду, только взгляну, там ли студенты, – и назад! Получив машину, я зашла в свой коттедж, схватила тряпичную сумку, которую обычно таскала с собой при поездках в город, и выехала за ворота.

Я вожу машину довольно плохо, потому что вообще редко это делаю. Права у меня есть, а вот машины своей никогда не было. Я проехала через площадь перед въездом в отделение, миновала автобусную остановку и не спеша поднялась по дороге к основному шоссе. Я решила ехать в город верхним путем. Был еще и нижний, вдоль скалистого побережья. Там обычно меньше машин на дороге, но зато круче подъем на шоссе, ведущее в город.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза