Читаем Расстояние полностью

Минута в минуту я подхожу к глянцевой черной двери, но Эллиса еще нет, поэтому решаю пройтись по улице. Престижный район с дорогими магазинами и барами на Кингс-Роуд, рядом зеленая территория Челсийского инвалидного дома. Большинство домов жилые. Соседнее здание затянуто полиэтиленовой пленкой, хотя не слышно никаких звуков ведения ремонтных работ: похоже, дорогостоящий проект приостановлен. Дохожу до конца улицы, обращая внимание на машины у обочины – четыре «мерседеса», «лексус» самой дорогой модели, «порше» и «астон-мартин», – и поворачиваю обратно.

Эллис подъезжает на неприметной темной машине в 12:14. Я вполне удачно изменила свою внешность, чтобы не бросаться в глаза, – практичная обувь, коричневой парик, очки в темной оправе, – Эллис не сразу меня узнает и усмехается.

– Мы опаздываем, – говорю я.

– Напротив, мы приехали раньше. – На лице Эллиса опять появляется самодовольное выражение. Похоже, он что-то задумал.

– В чем дело?

– Пойдемте. – Эллис направляется к черной двери и давит на кнопку домофона.

Через пару секунд нас приветствует хорошо поставленный женский голос.

– Мистер Эллис к доктору Грейвсу, – громко и отчетливо произносит Эллис.

Раздается щелчок, и дверь открывается. Эллис проходит вперед и бросает через плечо:

– Слушайте и смотрите, но молчите. Вопросы задаю я.

В помещении, некогда бывшем главным холлом, за стойкой сидит приятная женщина, несколько консервативно одетая, с гладко причесанными блестящими волосами и приветливой улыбкой. Обычно такой улыбкой не встречают полицейского инспектора, расследующего убийство. Возможно, она считает одного из нас потенциальным клиентом.

– Нам назначена встреча с мистером Грейвсом, – произносит Эллис.

Женщина бросает на меня любопытный взгляд, но ее внимание отвлекает на себя Эллис:

– Мы пришли раньше, но можем подождать. – По его тону ясно, что встречу лучше не откладывать.

Секундное замешательство, словно мы поставили перед ней трудную задачу, потом женщина снова расплывается в улыбке и предлагает нам кофе.

– Нет, – отрезает Эллис, но добавляет: – Благодарю.

– Что ж, тогда прошу сюда.

Мы проходим в комнату для посетителей: современная мебель, аквариум с экзотическими рыбками и растения в горшках. Женщина направляется к выходу, но в дверях оборачивается:

– Вам что-нибудь еще нужно? – одаривает нас на прощание лучезарной улыбкой и удаляется.

Она похожа на идеальную жену члена кабинета министров: смиренно принявшая все, уготовленное ей судьбой, предельно вежливая, принадлежащая к небольшому числу оптимистов, вся словно пропитана сахарным сиропом.

Когда дверь за ней закрывается, Эллис поворачивается ко мне:

– Наш доктор Грейвс любит все держать под контролем и не терпит сюрпризов.

– Так почему мы задержались?

– Мы пришли раньше.

– Вы уже говорили.

– Он сказал, что не сможет сегодня нас принять. Я заявил, что прибуду к одиннадцати, но он возразил, что в одиннадцать у него встреча с пациентом, я предложил двенадцать, он сказал, что сеанс продлится два часа. Я ответил: «Хорошо» – и повесил трубку.

– Значит, вы не договорились?

– Но ведь нас впустили? Грейвс обязан нас принять. Чертовы ублюдки эти психоаналитики. – И вновь губы Эллиса растягиваются в самодовольной улыбке.

– Он будет держать нас в приемной сколько сможет.

– Скажите, я похож на полицейского?

Я отвечаю утвердительно, потому что именно на полицейского он и похож в кожаной куртке и ботинках от дорогого дизайнера – умный полицейский, делающий карьеру, или мошенник. У Эллиса достаточно мозгов, чтобы всегда быть на шаг впереди.

– Люди, приходящие сюда, не хотят быть узнанными, поэтому каждый является строго в установленное время, в этой комнате обычно никто не сидит. Когда у Грейвса следующий сеанс, в половине первого? Без четверти? Эта мисс Совершенство не захочет пригласить людей в комнату, где уже…

Внезапно дверь кабинета распахивается и на пороге появляется мужчина лет пятидесяти с тонким лицом и седой бородой. Эллис мгновенно вскакивает:

– Доктор Грейвс? Инспектор Эллис.

Грейвс окидывает его взглядом, в котором сквозит все его отношения к хитрым уловкам, и поворачивается ко мне:

– А вы?…

За меня отвечает Эллис:

– Элизабет Кроу.

Разумеется, я подготовилась к встрече: в моем кармане удостоверение и список ссылок на опубликованные работы, найденные за ночь в Интернете. Я улыбаюсь и протягиваю руку.

– Доктор Грейвс.

Передо мной худощавый мужчина, одетый тщательно и неброско: чтобы запомнить его одежду, надо приложить некоторые усилия. Он пожимает мою руку и задерживает взгляд на лице.

– Вы не из полиции?

– Консультант, – опять отвечает за меня Эллис.

Грейвс продолжает буравить меня взглядом.

– И ваша специализация?…

– Пропавшие без вести женщины, – быстро отвечаю я, прежде чем Эллис успевает открыть рот.

– Что ж, – кивает Грейвс, – тогда прошу.

Об отсутствии пациента никто из нас не вспомнил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы