Читаем Расшифровка полностью

– То, о чем пишет Залеский, само по себе заманчиво, но по-настоящему эта идея увлекла меня тогда, когда я прочел диплом Цзиньчжэня – раньше мне это казалось невозможным, а теперь я решился попробовать. В молодости я мечтал сделать что-то стоящее для науки, и, может быть, сейчас уже поздно начинать, но Цзиньчжэнь придает мне смелости. Да, Залеский прав: без Цзиньчжэня мне и думать об этом нечего, зато с его помощью… кто знает, как дело повернется? Я всегда недооценивал талант мальчика, настало время по-настоящему в него поверить… [Продолжение следует]


Так все и было. Мастер Жун утверждала, что отец и затеял-то все ради Цзиньчжэня, разве мог он взять в проект кого-то другого? Цзиньчжэнь, по словам мастера Жун, не только перевернул жизнь ее отца, но и изменил его принципы, глубочайшие убеждения. На закате дней старику вдруг вспомнилось, как он мечтал в молодости внести вклад в науку, и ради возрождения былых надежд он, быть может, готов был отречься от стольких лет, отданных карьере. Начинаешь с науки, а заканчиваешь чиновничьей карьерой – одна из вечных бед китайской интеллигенции; старик решил излечиться от этого недуга, а что ему это сулило, печаль или радость, могло показать только время.

В последующие несколько лет Лилли-младший с Цзиньчжэнем с головой погрузились в труды, почти не контактируя с внешним миром, разве что появляясь иногда на конференциях и выпуская время от времени статьи. Судя по их шести совместным публикациям, вышедшим в тематических сборниках, работа постепенно продвигалась и уже шагнула на передовую отечественной науки, едва ли отставая по уровню от зарубежных исследований. Две статьи после печати в Китае были переведены тремя иностранными журналами, что, несомненно, доказывало значимость результатов. Ведущий обозреватель американского еженедельника «Тайм» Кит Вуттон предостерегал правительство Штатов: ЭВМ нового поколения создаст китайский паренек! Одно время имя Цзиньчжэня не сходило со страниц всех крупных изданий.

Впрочем, журналисты любят раздувать шумиху; от внимательных читателей знаменитых статей не укрылся тот факт, что на пути к изобретению ЭВМ нового поколения научная группа встретила немало сложностей и препятствий. Чего, разумеется, и следовало ожидать: собрать электронный мозг куда сложнее, чем произвести на свет мозг человеческий. Мужчина и женщина проводят вместе ночь, и вот уже зарождается и растет, точно деревце, новый человеческий разум. Случается, что по уровню развития разум и правда выходит деревянным – таких людей зовут «дурачками». В некотором смысле создание электронного мозга похоже на попытки превратить «дурачка» в гения – дело труднее и представить сложно. А раз так, проблемы и неудачи неизбежны и в порядке вещей, бросать из-за неудач работу на середине – вот это действительно странно. Поэтому, когда Лилли-младший позволил увезти Цзиньчжэня, никто не поверил его словам.

– У нас возникли серьезные затруднения, – сказал он. – Нет никакой гарантии, что мы добьемся успеха, если продолжим работу. Я не хочу втягивать молодого талантливого ученого вслед за собой, стариком, в эту авантюру, губить его карьеру. Пусть лучше он займется другими, выполнимыми проектами.

Это было летом 1956 года.

Тем летом в студенческом городке только и разговоров было, что о человеке, который увез Цзиньчжэня – в нем, по слухам, было что-то загадочное. Неправдоподобные объяснения Лилли-младшего лишь добавляли ему таинственности.

Человек был хромым.

И это тоже добавляло ему таинственности.

Часть 3. Поворот

Это ремесло, в котором один гений всеми силами пытается прощупать мысли другого гения, наивысшая форма схватки, борьбы.

Таинственное, темное дело, которое собирает вместе лучших наших людей, и для чего? Чтобы они разгадывали секреты, скрытые в простых арабских цифрах. Звучит забавно, похоже на игру, но скольких эта игра довела до полусмерти!

1

Фамилия его была Чжэн; поскольку он был хромым, имя словно стало для него роскошью, сродни медали или украшению: о нем вспоминали лишь в официальной обстановке, обычно же оно пряталось в архивных папках, уступив место прозвищу – Хромой Чжэн.

Хромой Чжэн!

Хромой Чжэн!

Хромым Чжэном его звали в открытую, не таясь: он не стыдился своей хромоты. Во-первых, то была почетная хромота, знак того, что он воевал, понюхал пороху. Во-вторых, хромал он не сильно, левая нога была короче правой всего на несколько сантиметров, так что в молодости он обходился стелькой потолще и только после пятидесяти обзавелся тростью. Когда я с ним познакомился, он уже опирался на трость – резную, темно-красную, из китайского финика, придававшую ему еще более властный вид. Это было в начале девяностых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Восточная коллекция

Тетушка, которая не умирает
Тетушка, которая не умирает

Ширшенду Мухопадхай – автор бенгальского происхождения, он пишет рассказы, повести и романы для аудитории разных возрастов, и нередко его произведения ложатся в основу кинофильмов.«Тетушка, которая не умирает» – это истории трех женщин из разных поколений, которые разворачиваются на фоне красочных индийских реалий. С непринужденной легкостью автор повествует о становлении целой семьи через ключевые эпизоды в судьбах Пишимы, Латы и Бошон, живущих в провинциальной Бенгалии. Они выходят замуж, влюбляются, строят бизнес, рожают детей, вдовеют. Каждое поколение несет в себе что-то новое, но в тоже время – совершенно понятное и знакомое остальным. Богатый на экзотические детали незнакомого быта, очаровательный и веселый, этот роман не раз заставит вас улыбнуться.«Редкая книга столь же убедительно подтверждает тезис о том, что каждый из нас – кузнец своего счастья. Лаконичный, но удивительно жизнеутверждающий роман об индийской семье, в которой, несмотря на проблемы, все обязательно будет хорошо». – Сергей Вересков.

Ширшенду Мухопадхай

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Непостижимая ночь, неразгаданный день
Непостижимая ночь, неразгаданный день

Пэ Суа – феномен современной южнокорейской литературы. Смелая и талантливая писательница постепенно покоряет читателей по всему миру.Ее роман «Непостижимая ночь, неразгаданный день» – настоящая сюрреалистическая головоломка, которая придется по душе поклонникам творчества Линча и заставит сомневаться в реальности происходящего вокруг.Потеряв работу в аудиотеатре, бывшая актриса Аями не знает, что ей делать дальше. Пока – отыскать пропавшую учительницу немецкого Ёни, а остальные проблемы решать по мере их поступления.Шагая по плавящемуся асфальту в изнемогающем от жары Сеуле, блуждая среди миражей, Аями все больше увязает в мире, в котором причудливейшим образом сплелись явь и сон. И с каждой минутой окружающая ее реальность все сильнее разваливается на части.«Я влюбилась в загадочную красоту "Непостижимой ночи, неразгаданного дня". По мере того, как эта книга раскрывается перед вами, вы сами открываетесь ее секретам». – Дейзи Джонсон, автор романа «Сестры»«Захватывающее и мифическое странствие по хитросплетениям корейского общества». – The Guardian«Сюрреалистичный, дезориентирующий и в высшей степени оригинальный роман, полный неразгаданных тайн… потрясающая проза». – The Telegraph«"Непостижимая ночь, неразгаданный день" воссоздает образ города – и состояние души – одновременно внутреннее, сиюминутное и совершенно потустороннее». – Korean Literature Now

Суа Пэ

Экспериментальная, неформатная проза
Тушеная свинина
Тушеная свинина

«Тушеная свинина» – дебют американской писательницы Ань Юй, сразу привлекший внимание медиа и получивший положительные отклики. Это роман, повествующий о духовном путешествии китайской художницы, оказавшейся в непростом положении после смерти мужа. С художественной точностью Ань Юй пишет картины современных Пекина и Тибета, зачаровывающие и сюрреалистичные. Она проведет вас в загадочный мир воды, из которого почти невозможно найти выход…Читайте в новой «Восточной серии»: коллекции лучших мировых романов про Восток.Удивительно гармоничные, завораживающие картины Востока предстают перед нами в этой книге. Объятый смогом Пекин оставит привкус сюрреалистичности, а тюльпанные поля ночного Тибета зачаруют своей таинственной, мифологической красотой.Все началось в тот день, когда Цзяцзя обнаружила своего мужа утонувшим в ванне. Жене после него остались пустая квартира и набросок загадочного рыбочеловека, того, что явился мужу во сне во время путешествия в Тибет. И Цзязя уверена, что именно это существо по ночам вводит ее в пугающий, но такой притягательный мир воды… Одна, потерявшая почву под ногами, Цзяцзя отправится в путь, чтобы наконец отыскать себя.«Позиционная война между традицией и современностью в современном китайском обществе, стремление к счастью и право на счастье, метафоричное размышление о свободе и несвободе, выраженное через мистическое – вот, что составляет суть романа Ань Юй». Максим Мамлыга, Esquire

Ань Юй

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Некто Лукас , Кира Стрельникова

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы