Читаем Рaparazzi (СИ) полностью

- Уолдорф, что с тобой?

- Когда и где состоится мероприятие?

- Так ты согласна?

- Когда и где? – сорвалась я на крик.

- Успокойся. Минуты через три тебе придет сообщение со всеми данными.

- Хорошо. Я согласна на это поручение, - я отключилась и быстрее побежала в гостиную.

Но Чак уже ушел, не оставив даже прощальной записки. Я набрала его номер и стала ожидать ответа. Буквально через секунду я услышала знакомый голос.

- Доброе утро.

- Не такое уж оно и доброе, Басс. Особенно для тебя. А теперь слушай и не перебивай. Сейчас мне позвонил начальник и сообщил о том, что на сегодняшнем мероприятии, которое ты посетишь, тебя ожидает крах. Я не знаю, кто и как это сделает, но информация достоверна.

В ответ послышался лишь смех.

- Блер, дорогая, чтобы избавиться от меня, надо устроить что-то помасштабнее. Не верь «правдивой» информации, что сливает тебя редактор желтой газетенки. У них такие скандалы каждую неделю печатаются.

- Но Чак, а вдруг это все же, правда? Может, ты не пойдешь?

- Я не могу не пойти. Сегодня заключается одна важная сделка.

- А вдруг, именно она, эта сделка и поставит на твоей фирме крест? Пожалуйста, не делай поспешных решений.

- Блер, сегодня твои шутки как никогда удачны. Но я не собираюсь срывать сделку. Все, мне пора. И не беспокойся так, - он отключился. А я даже не успела ему ничего ответить.

Наплевать на его уверенность, я волнуюсь за него. И я сделаю все, что в моих силах, чтобы не дать Бассу узнать вкус «уничтожения».

Телефон снова залился трелью, оповещая о новом сообщение. В нем были адрес и время. А попасть туда я, как всегда, должна буду своими силами? Начальство никогда не волновало, как мы попадем в назначенное ими место. Но на этот случай у меня всегда была Серена с многочисленными знакомыми, светящимися в высших кругах общества.

Договорившись с ней встретиться у нее дома через полтора часа, я начала обдумывать план, но вспомнив, что еще ни один план не вышел у меня абсолютно продуманным и хорошо выполненным, я оставила эту идею.

Когда я оказалась у подруги дома, то сразу дала ей поручение обзванивать ее знакомых, чтобы достать приглашение на этот вечер. Вручив ей свой телефон с адресом сего мероприятия, я стала ждать результатов. Один звонок, второй, третий. Ничего не было. Но последний разговор вызвал у меня чуть ли не визг, потому что приглашение все же нашлось. Обещали принести его через час. Оставалось только ждать.

Моя радость поутихла, когда я увидела приглашение.

- Эс, тут написано твое имя.

- Но так же здесь есть приписка – плюс один. Все нормально. Пройдем. До начала еще много времени, можно спокойно подготовиться.

- Если не брать в расчет то, что это находится на другом конце Нью-Йорка и ехать нам целый час.

- Успеем, - уверила меня подруга и я ей наивно поверила.

В итоге, опоздав на полчаса, на входе в дом, мы столкнулись с охранником, проверяющий приглашение. Кто бы мог подумать, что на мероприятия такого типа тоже приглашают охранников для отсеивания ненужных людей.

Серена достала приглашение и отдала его мужчине. Тот внимательно осмотрел его и покачал головой.

- Простите мисс, но вы не можете пройти вместе. Кто из вас Серена ван дер Вудсон?

Я хотели схитрить, сказав, что я, ведь это мне надо было попасть внутрь. Но блондинка меня опередила, представившись своим именем.

- А почему мы не можем пройти?

- Руководствуясь регламентом данного мероприятия, все девушки проходят сюда лишь в компании своих кавалеров. Правила эти нарушать нельзя, посему, пустить вдвоем я вас не могу.

- Дурацкие правила, - вскрикнула я.

- Я с вами согласен, на то они и правила, чтобы быть дурацкими

.

- То есть, если я приду сюда с мужчиной, вы меня пустите? – поинтересовалась Серена. По ее тону можно было сказать, что она что-то задумала.

- Абсолютно верно.

- Хорошо, - подруга улыбнулась мужчине и увела меня в сторону. Не нравится мне ее хитрый взгляд и коварная улыбка.

- У меня есть план. Он тебе вряд ли понравится, но по-другому ты не пройдешь.

- Я и не сомневалась. Что за план?

- Ты переоденешься парнем.

========== Глава 11 ==========

- Какой из меня парень?

- Надеюсь, что красивый. Не хочу иметь в сопровождении какого-то уродца. Дай мне полчаса и тебя собственная мама не узнает. Здесь, недалеко есть прекрасный магазин со всем необходимым. Один знакомый там часто закупается.

- Он трансвестит? – план Серены мне совершенно не нравился, но способа отговорить ее от этой затеи я не видела.

- Нет, он лысый мужчина, часто меняющий парики.

- Странные у тебя знакомые.

- Благодаря таким знакомым, мы получили приглашение.

- Странные, но полезные.

Магазинчик оказался действительно хорошим, подобрав подходящий парик, аксессуары по типу галстука, ненужной шляпы, мы даже нашли мне удобный костюм. Он был свободный, поэтому, в нем моя фигура казалось более мужественной, нежели была на самом деле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гойда
Гойда

Юный сын бывалого воеводы Федор Басманов прибывает к царскому двору, чтобы служить государю словом и делом. Страна разрывается на части: воля владыки все больше вызывает сомнение у народа, а опричники сеют страх и смерть, где бы ни ступала их нога. Федору предстоит принять правила игры и выжить во всепоглощающем пламени жестокости и насилия. Сможет ли он сохранить свою душу или нет ей места в столь жутком мире царской воли?Долгожданное издание первой книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Ее видео в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. «Гойда» повествует о жизни при дворе во времена опричнины, показывая палитру русской жестокости и милосердия, страданиях и откровениях царской власти и неумолимой справедливости.Обложку для книги нарисовала известная художница Кориандр, которая суммарно имеет около миллиона подписчиков на всех онлайн-площадках. Ее стиль, вдохновленный эстетикой русских сказок, точно передает атмосферу темного русского средневековья.

Джек Гельб

Фанфик
Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Мария Гинзбург , Мария Ясинская , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Борис Богданов

Фанфик / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика