Читаем Пузодержалка полностью

- Да. Силиан, помоги, - затараторила, хорошо понимая: у меня от силы несколько секунд, чтобы все объяснить единственному, кто мог меня сейчас защитить. - Он считает, что я превысила свои полномочия принцессы, когда насильно женила его советника на своей подруге-ведьме. А потом отдала нашу с Даром служанку им в услужение. Все из-за того, как жестоко он с ней поступил. За это твой брат снова причинил мне боль А потом наш сын ударил по нему магией. Поэтому теперь кто-то зол, как тысяча демонов. Силиан, пожалуйста. Я ношу твоего племянника. Мне плевать на себя. Но не дай брату причинить вред ребенку. Умоляю тебя!

-Ты что сделала? - раздалось удивленно в ответ в тот самый момент, когда дверь вновь дрогнула и, едва не слетев с петель, распахнулась, явив всем присутствующим Дара.

Только в разы злее, чем прежде. Твою ж! Мне конец! Теперь уже совершенно точно.

- Силиан, - пробормотала жалобно, прежде чем, продолжая опираться о стену, начать пятиться прочь от стремительно приближавшегося к нам Элиадара.

- Ты! Как же сильно я ошибся на твой счет, - прорычала надвигавшаяся на меня и не думавшая сбавлять скорости груда мышц. - Принцесса? Нет! Ты не заслуживаешь этого титула. Как и моего ребенка.

- Дар, нет. Пожалуйста. Умоляю тебя, - выпалила уже сквозь сжатые зубы от внезапно пронзившей все тело дикой боли.

- Эл, прекрати! Ты же убьешь ее. А с ней и своего сына.

- Не лезь, Сил. Это моя самка. Я сам с ней разберусь.

- Твоя-твоя. Никто не спорит. И решать, как с ней поступить, тоже тебе. Но если отнимешь сейчас у нее ребенка, она превратит твою жизнь в ад. И нам на пару с послом радужных, как ее покровителям, придется ей в этом помочь. Убьешь - и брат запретит взять еще одну жену. Решать тебе. Но делай это побыстрее. Поскольку мучить долго свою подопечную я тебе не позволю.

Последнее, что услышала, прежде чем сознание начало стремительно покидать вконец ослабевшее от причиненных ему страданий тело.

В животе ощущалась сильная пульсация. Мысленно моля все существующие в этом мире высшие силы, чтобы малыш не пострадал и остался при мне, не понятно зачем продолжая опираться о стену, начала стремительно оседать на пол. Как встретилась с ним, в памяти уже не отложилось. Сознание отключилось быстрее.

Глава 11. Непростое решение


М-м-м, как же хорошо и уютно в объятиях любимого. Особенно когда он такой горячий. Даже несмотря на сидячее положение. И волосы, что так противно щекочут лицо. Зато как удобно голове на широком плече. Лучше, чем на подушке. Кайф! Блин, если бы еще не эти волосы...

Минуточку! У Дара же они вроде короткие. Значит...

Распахнув глаза, в полном недоумении уставилась на белую шевелюру. Еще и запах совершенно незнакомый. Нет, это точно не мой принц. Судорожно соображая, где я и как умудрилась очутиться в объятиях чужого мужчины, поспешно отпрянула от него.

Поторопилась, поскольку уже в следующее мгновение едва не свалилась с «насеста».

- Ишь, какая шустрая. Далеко собралась? - раздалось насмешливо, когда меня, бессовестно обхватив за бедра, поспешно вернули в исходное положение.

- Силиан? - пробормотала растерянно.

- Привет, милая. Ты как? - с беззаботной улыбкой поинтересовался принц, блуждая по мне внимательным взглядом.

- Хорошо. Чего никак не скажешь о тебе, - не стала скрывать и тоже со всей серьезностью продолжила рассматривать собеседника.

Уставший взгляд, синяки под глазами, даже, кажется, немного осунувшееся, бледное лицо. М-да, где ж его так потрепало? Или?.. Секундочку! Это точно не моя комната. И куда подевался Элиадар? Память, ну же, помоги мне! ДАР! Вот гад!

Кажется, все испытываемые мной сейчас эмоции сразу отобразились у меня на лице. Иначе как объяснить то, что мужчина, на котором я продолжала восседать, сразу обо всем догадался.

- Смотрю, начинаешь вспоминать. Хорошо, - похвалил Силиан, прежде чем поспешно убрать руки от моих нижних девяносто и откинуться назад на кровать.

Опершись на нее локтями, он так и остался полусидеть-полулежать. Я же, цепляясь за каждую окружавшую меня теперь деталь, принялась поспешно восстанавливать в голове предшествующие этому моменту события. Серое платье - не мое. Катя мне его одолжила. А Юмия помогла надеть. Она же меня сюда и привела. Служанке пришлось сменить хозяев. Но чтобы все получилось, подруге был необходим покровитель. И такой сразу нашелся -Дайнар. Именно в него Катька уже какое-то время была безнадежно и безответно влюблена. Мы добились своего. Я приказала советнику взять девушку под свою опеку, и он хоть и нехотя, но все же согласился. А потом явился Дар и...

- О боже! - воскликнула испуганно, мгновенно подскочив и схватившись за живот. - Сил...

- С ним все хорошо. Насколько я могу судить, - предугадав мой вопрос, поспешил успокоить меня принц.

- Откуда знаешь? - спросила, желая как можно скорее получить подтверждение его словам.

- Пока восстанавливал твои силы, порционно делясь своей энергией, этот обжора присосался ко мне и в считанные минуты опустошил почти весь резерв магии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вредные драконы

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези