Я сплетаю нити и сшибаю с ног еще одного. Да сколько их тут?! Все как один, здоровые, лысые. Машины для убийства. Магию не применяют. Значит, либо наемники, либо низшие демоны. Но вот что странно, стоит их чуть задеть, как они тут же испаряются. Но, появляются новые.
Огненные шары летали по фойе как фейерверки в небе. Ломающаяся мебель щепками осыпала нас. Я стояла спиной к спине с Раймондам. Вплетая в нити силу тьмы, я старалась не отставать от демона. Но их было больше! И я понимала, что мы просто выдохнемся рано или поздно. Нужно было придумать что-то другое.
Пару раз я даже пропустила удар. Соленый вкус крови во рту от разбитой губы, и боль в плече, были тому свидетелями.
Все прекратилось неожиданно. Громилы исчезли. Сломанная мебель восстановилась. Все приняло прежний вид. Как будто, тут и не было драки пару минут назад.
Покрутив больным плечом, я повернулась к Раймонду. Он тяжело дышал, и оглядывался по сторонам.
Кивнув головой, демон дал понять, что бы я следовала за ним. Поднявшись по массивной лестнице, которой ужедавно требовался ремонт, мы оказались на втором этаже. Раймонд уверенным шагом направился по коридору, и остановился возле одной из многочисленных дверей. Толкнув ее, прошел. Я не спешила за ним. Отчего-то стало не по себе. Чувство тревоги охватило меня.
Коридор был пуст. Но ощущение тревоги не спешило покидать. Казалось что кто-то, наблюдает за тобой. Пару раз, глубоко вздохнув, я попыталась откинуть это чувство, и прошла за Раймондам.
Он сидел на кресле, напротив пустого стола. Мы были одни.
Кабинет, а это именно был он. Выглядел обшарпанным и старым. Казалось, тут не было ремонта, как минимум лет десять. Все выглядело таким старым и заброшенным, от чего еще больше создавалась чувство тревоги. Было очень неуютно находится здесь.
— Лиллит, в твоих же интересах появиться. — чуть ли не прорычал демон. Я встала за ним. Просто так, мне было спокойней.
— Как ты нашел меня? — она была красивой.
Черное строгое платье с воротником стоечкой, хорошо подчеркивало ее стройную фигуру. Рыжие прямые волосы лежали на плечах. На свету они казались огненными. Зеленные глаза, обрамленные длинными густыми ресницами, делали ее взгляд выразительным и притягательным. Полные губы, накрашенные бордовой помадой были недовольно поджаты. Дорогие черные туфли, и серьги из изумруда добавляли ей шарма и солидности.
На вид Лиллит не было и сорока, но это обманчивое мнение. Ей более двух тысяч лет. Она один из самых древних демонов.
Стуча каблуками, она села напротив Раймонда. В зеленых глазах плясал дикий огонь. Раймонд же наоборот, был расслаблен.
Наши взгляды встретились, и я заметила в зеленых пронзительных глазах Лиллит, древнюю тоску. Ее взгляд был смутно знаком. Будто я видела его прежде.
Высший демон перевел взгляд на Раймонда, и казалось, она потеряла ко мне всякий интерес.
— Я всегда нахожу то, что мне нужно. — они казались не замечали меня.
— И что же тебя привело ко мне? — спокойный приятный голос. Он больше успокаивал, чем внушал ужас.
— Нам нужно, что бы ты рассказала про сосуд.
— Сосуд для пустоты? — Раймонд молча кивнул.
— И еще, как найти Елену и Алестера. По своим радарам, я не могу их найти.
— Аббадон ищет их уже пару дней. С чего ты решил, что если их не может найти хороший ищейка, то их найду я? И что ты можешь предложить мне взамен? Думаю чистой и светлой души тут будет маловато. — ее губы расплылись в хищной улыбке.
— С того милая Лиллит, что тогда я сохраню твою тайну. — женщина расхохоталась. Ее звонкий голос эхом отозвался от старых стен.
— Я первая жена Адама милый, вся моя жизнь сплошная тайна.
Лиллит по-хозяйски откинулась в кресле, и закинула ногу на ногу. Сцепив руки в замок на коленях, она с презрением оглядела Раймонда.
— Я сохраню тайну о твоем ребенке.
Черты лица Лиллит заострились. Из-под верхней губы показались острые клыки. Она набросилась на Раймонда, прижав его за горло к стене. Из ее груды вырвался рык. Рука сжалась на горле, и от острых когтей заструилась кровь, окрашивая шею парня черными ручейками.
— Тебе было мало в прошлый раз? — прошипела она.
— Я просто хочу получить то, к чему давно стремлюсь.
— Глупец, тебе не стоило приходить сюда. — она сильнее сжала горло парня, и тот захрипел.
— Теперь все изменилось дорогая Лиллит. Так как тебе сделка?
Глава 11
Предательство
Я разрывалась. Мне хотелось помочь Раймонду и угомонить эту стерву, но я боялась сделать хуже. Я не знаю как вести себя с демонами. А он знает. Но смотреть на то, как Лиллит, с нехарактерной силой для такой дамы, швыряет Раймонда по всей комнате…
Он нужен мне был живым. А она последние минуты убивала его.
— Я столько лет хранила эту тайну. — она наступает дорогими туфлями на горло демону. Острый каблук вдавливается в шею. — Ни один демон не знает об этом! Однажды, ты чуть все не разрушил. Сколько ты еще будешь вмешаться туда, куда тебя не просят? — Раймонд схватился за ее лодыжку пытаясь отпихнуть ее от себя. Лиллит была сильнее.
— Пожалуйста, хватит! — не выдерживаю я. Женщина резко оборачивается.