Читаем Путь Дзэн полностью

всей его обстановке нет ничего отвлекающего. Это длинное помещение с широкими

низкими помостами у обеих стен, на которых монахи и спят, и медитируют.

Помосты покрыты татами, толстыми соломенными циновками, и монахи сидят на них, образуя друг против друга два ряда. Царящую тишину скорее подчеркивают, чем

нарушают случайные звуки — шум, доносящийся из ближайшего селения, перезвон

колокольчиков из других помещений монастыря, щебетание птиц на деревьях. В

остальном — ничего, кроме холодного и чистого воздуха и “древесного” аромата

воскуряемых благовоний.

Большое внимание уделяется физической позе дза-дзэн. Монахи сидят на твердо

набитых подушках, скрестив ноги и положив вывернутые носки ног на бедра. Руки

опущены на колени, левая поверх правой, ладонями вверх, большие пальцы рук

касаются друг друга. Туловище выпрямлено, но не напряжено, глаза открыты, и

взгляд их падает на участок пола впереди, на расстояние в несколько дюймов.

Дыхание равномерное и замедленное, без напряжения, с подчеркнутым выдохом; это

дыхание скорее животом, чем грудью. Благодаря ему центр тяжести тела

опускается в брюшную полость и все тело приобретает устойчивость и как бы

сливается с землей, на которой оно покоится. Медленное, легкое дыхание животом

воздействует на сознание подобно мехам и

231

придает ему спокойную незамутненную ясность. Начинающему для того, чтобы

привыкнуть к сидению, рекомендуют ничего не делать, а только считать свои

вдохи и выдохи — от одного до десяти — и так бесчисленное число раз, пока пока

состояние сидения без комментариев не станет простым и естественным.

Монахи сидят, а два служителя медленно ходят вперед и назад по проходу между

помостами, держа в руках кейсаку, или “палку предупреждения”, закругленную с

одного конца и плоскую с другого, символ меча праджни Бодхисаттвы Ман-чжушри.

Стоит им заметить, что какой-то монах засыпает или сидит в неправильной позе, как они останавливаются перед ним, отвешивают ритуальный поклон и бьют его по

плечу. Говорят, что это не “наказание”, а “бодрящий массаж”, призванный

оживить занемевшие плечевые мускулы и вернуть сознание к бдительности. Однако

монахи, с которыми я обсуждал этот обычай, говорили о нем с той же гримасой

комического отвращения, которая обычно возникает на лицах при разговоре о

телесном наказании в закрытых мужских пансионах. И одно из правил содо гласит: “Во время утренней службы тех, кто дремлет, следует строго наказывать с

помощью кейсаку”.

__________

[78, с.99]. В правилах также говорится: “При наказании кейсаку покорно сложи

Перейти на страницу:

Похожие книги

О граде Божием
О граде Божием

За основу публикации «О Граде Божием» в библиотеке «Азбуки веры» взят текст «современной редакции»[1], который оказался доступен сразу на нескольких сайтах[2] в одном и том же виде – с большим количеством ошибок распознавания, рядом пропусков (целых глав!) и без указания трудившихся над оцифровкой. Текст мы исправили по изданию «Алетейи». Кроме того, ссылки на Писание и на древних писателей сверили с киевским изданием начала XX века[3] (в котором другой перевод[4] и цитаты из Писания даны по-церковнославянски). Разночтения разрешались по латинскому оригиналу (обычно в пользу киевского издания) и отмечались в примечаниях. Из этого же дореволюционного издания для удобства читателя добавлены тексты, предваряющие книги (петитом) и главы (курсивом), а также восполнены многочисленные пропуски текста в издании «Алетейи». В тех, довольно многих случаях, когда цитата из Писания по синодальному переводу не подтверждает мысль блаженного Августина (что чаще всего было своеобразно прокомментировано редактором), мы восстановили цитаты по церковнославянскому тексту и убрали ставшие сразу ненужными примечания. Редакция «Азбуки Веры»

Аврелий Августин , Августин Блаженный

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Справочники / Религия / Эзотерика